Zaloguj się aby komentować
#jezykiobce
Zaloguj się aby komentować
Wiem, że to tylko deklaracja, ale co w praktyce możne to znaczyć? Może ktoś posługuje się takim określeniem i mi wytłumaczy?
#praca #pracbaza #angielski #jezykiobce
@Vilified biegły zawodowy to taki gdy znasz język lepiej od Pani Anetki z HR
Biegły zawodowy to taki, który wystarcza do zrozumienia dokumentacji technicznej związanej z Twoim stanowiskiem, oraz do komunikacji z anglojęzycznym profesjonalista.
To teoria.
Praktyka jest taka, że trzeba się dopytać:
Z kim będziesz i w jakiej formie komunikować. Zareczam, że telekonferencja z kimś z Indii może podkopać Twoja samoocenę. A jeśli Twój szef jest obcojęzyczny, to jeszcze możesz mieć konsekwencje.
Czy spodziewają się, ze potrafisz prowadzić dokumentację techniczną swojej pracy w jezyku obcym. To o tyle ważne, że dokumentacja może rządzić się swoimi zasadami i wymagać skrótowców I terminów nie będących w mowie potocznej. A czytanie i pisanie to dwie różne sprawy.
@Vilified - rozumiesz branżowe lingo i akronimy.
W IT wiesz co to RAM, DevOps, Java, Jira, Container, Git i tym podobne i rozumiesz branżowe powiedzonka jak "review commit and merge PR", "scan and harden container", "patch the memory leak", itp.
Zaloguj się aby komentować
Zostań Patronem Hejto i tylko dla Patronów
- Włączona możliwość zarabiania na swoich treściach
- Całkowity brak reklam na każdym urządzeniu
- Oznaczenie w postaci rogala , który świadczy o Twoim wsparciu
- Wcześniejszy dostęp, do wybranych funkcji na Hejto
#mapy #mapporn #naukajezykow #jezykiobce
Przecież u nas to klapki, od klap klap
@pszemek klapki mają inny uchwyt na stopę, w japonkach włazi między palucha a resztę palców
@GazelkaFarelka i te ze zjebanym uchwytem też się nazywają flip flops na zachodzie?
Varvas-Sandaali najlepsze
Francja ma sprawiedliwą nazwę
@hapaczuri wlasnie mialem sie przyczepic, bo nigdy "tong" nie slyszalem, zawsze klapki, czy jakonki to "klakiet" było.
Zaloguj się aby komentować
@Heheszki zawołało mnie przez #ptaki, proszę się teraz tłumaczyć gdzie są
@UmytaPacha są bankowo , wiedziałem co taguje
@UmytaPacha HA HA SĄ PTAKI SĄ 1:34
"Gdzieś w oddali ptak 🐦 wzniósł pieśń radosną"xDD
(uff, i całe szczęście, przez małą chwilę podejrzewałem siebie o ten no: kryptoornitologizm...)
https://youtube.com/watch?v=wYIl4R9VPgQ&t=95&si=Bb3PaU0VbYlyyoHB
@ErwinoRommelo a ciebie Erwinas proszę o ocenę wymowy pani dygant na początku
https://www.youtube.com/watch?v=WiAIEHG8VeQ
A tu oryginał jak ktoś nie zna, moim zdaniem pani Dygant nie ma podjazdu.
Zaloguj się aby komentować
kupa powstała z kału. No ameryki nie odkryli.
@AlvaroSoler bardzo ciekawe! Super piorun ode mnie!
@AlvaroSoler na wiki i różnych stronach mają inne info:
Synagoga została zbudowana w XVII wieku, około roku 1635, z funduszy pochodzących z datków rzemieślników i drobnych kupców (kupat-cdaka to po hebrajsku puszka ofiarna, stąd nazwa).
Zaloguj się aby komentować
Ja państwu powiem, że ja pracuję cały czas, cały czas czegoś się uczę, bez przerwy. Ja się uczę w mieszkaniu, ja się uczę w samochodzie, kiedy jadę, w samolocie kiedy lecę, ja się cały czas czegoś uczę. Jak się nie uczę tego, co mam powiedzieć, to się uczę tego, co będę chciał kiedyś powiedzieć i wydaje mi się, że warto, w związku z tym, więc czytam jakąś książkę. Jeżeli nie, to siedzę i uczę się języka, nowe słówka. Cały czas się czegoś uczę, bo uważam, że to jest jedyna droga do tego, żeby cały czas trzymać się na wysokim "C".
Dziękuję Andrzej, jesteś inspiracją dla wielu milionów Polaków, czego jestem żywym dowodem, a owy screen jest tego świadectwem.
#duolingo #jezykiobce #nauka
Zaloguj się aby komentować
Noo, potem są już tylko rodowici Szkoci, Irlandczycy i Australijczycy 😆 Ci jak zaczną dopierdalać gwarą i slangami to krzyż na drogę
@NiebieskiSzpadelNihilizmu wystarczą choćby Liverpoolczycy, nie trzeba tak daleko szukać. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@Hilalum kurczę rozumiem większość. Ale też inaczej na filmie, mówi raczej spokojnie.
Rozumiem Brytoli i Hindusów. Szkotów nigdy nie będę.
@Ragnarokk nie jest tak źle, ale łatwiej jest po prostu mieszkać. Wtedy człowiek łapie akcent. Nie znam niemieckiego i śląski czy kaszubska gwara to dla mnie magia w większości. Normalne.
Ja mam odwrotnie.
Zaloguj się aby komentować
Chyba wszystkie litery różniące się wymową ogarnęliśmy, więc na koniec parę drobiazgów.
Pamiętajcie, że kiedy wyraz zaczyna się od "R", to wymawiamy go jakby miał podwójne "R".
Np.
restaurante - /rrestaurante/
resto - /rresto/
"Í" akcentowane nie tworzy dyftongu.
días - /dijas/
Natomiast "I" bez akcentu tworzy dyftong:
adios - /adjos/
Popularny błąd to wymowa /adijos/. Nie wymawiajcie tak
____________________________________________________________
Prowadzę krótkie lekcje z wymowy hiszpańskiej na tagu #hiszpanskiwymowa
Całość moich wpisów odnośnie hiszpańskiego znajdziecie na #hiszpanskizalvaro
____________________________________________________________
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
@AlvaroSoler dzięki, właśnie sie dowiedziałem że źle wymawiałem adijos
@roadie Wymawia się adios bo j po hiszpańsku jest nieme.
@entropy_ ktoś tu nie uważał. j czyta się jak /h/, h jest nieme.
Zaloguj się aby komentować
https://www.theguardian.com/world/2024/oct/07/germany-influence-of-english-idiots-apostrophe
Źródło: https://www.tiktok.com/@grammarslammer/video/7423681505865600288
#niemiecki #jezykniemiecki #jezykiobce
Zaloguj się aby komentować
X
Gorąco polecam szalenie ciekawy artykuł na temat tej litery:
http://www.espanolparati.pl/sekrety-litery-x-w-jezyku-hiszpanskim/
W skrócie:
w środku i na końcu wyrazu "X" wymawiamy jak /KS/.
Np.
sexto - /seksto/
taxi - /taksi/
Na początku wyrazu też powinien brzmieć jak /KS/, ale ze względu na naturalną ekonomię języka dźwięk /KS/ upraszcza się do dźwięku /S/.
Np.
xilófono - /silofono/
xenofobia - /senofobia/
Jest parę wyjątków (zazwyczaj pochodzących z Ameryki toponimów) kiedy "X" wymawiamy jak /H/.
Np.
México - /mehiko/
____________________________________________________________
Prowadzę krótkie lekcje z wymowy hiszpańskiej na tagu #hiszpanskiwymowa
Całość moich wpisów odnośnie hiszpańskiego znajdziecie na #hiszpanskizalvaro
____________________________________________________________
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
Zaloguj się aby komentować
G
Kiedy po "G" jest "I" albo "E", to wtedy wymawiamy jak /H/.
Np.
gitano - /hitano/
gemelo - /hemelo/
Zbitkę "GUI" i "GUE" czytamy /GI/ i /GE/.
Pomijamy w wymowie "U", podobnie jak w przypadku "QUI" i "QUE".
Np.
guerra - /gerra/
guisante - /gisante/
Ale uwaga: jeśli nad "Ü" są 2 kropeczki - to wtedy "U" nie pomijamy w wymowie.
Np.
pingüino - /pingłino/
Agüero - /Agłero/ - pamiętacie tego argentyńskiego piłkarza?
W pozostałych przypadkach "G" wymawiamy jak... /G/
Np.
grabar - /grabar/
gabinete - /gabinete/
____________________________________________________________
Prowadzę krótkie lekcje z wymowy hiszpańskiej na tagu #hiszpanskiwymowa
Całość moich wpisów odnośnie hiszpańskiego znajdziecie na #hiszpanskizalvaro
____________________________________________________________
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
Zaloguj się aby komentować
QUI
QUE
W nawiązaniu do ostatniego wpisu - a jak Hiszpan chce powiedzieć /boske/ to jak to zapisuje?
Otóż "C" zmienia się w "Q" i mamy "bosque" ("U" pomijamy w wymowie).
Zbitki "QUE" i "QUI" wymawiamy /KE/ i /KI/.
Przykłady:
quietud - /kietud/
quedar - /kedar/
____________________________________________________________
Prowadzę krótkie lekcje z wymowy hiszpańskiej na tagu #hiszpanskiwymowa
Całość moich wpisów odnośnie hiszpańskiego znajdziecie na #hiszpanskizalvaro
____________________________________________________________
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
Zaloguj się aby komentować
Pewnie każdy kto uczęszczał na lekcje fizyki zna wzór P=I*U, czyli moc jest równa iloczynowi prądu i napięcia.
Ale skąd do licha wzięły się symbole tych jednostek, przecież prąd jest w Amperach a napięcie w W(V)oltach, a moc w Wat(t)ach.
Aż sam z ciekawości to sprawdziłem.
No i idąc po kolei wzoru.
P, od angielskiego słowa Power, czyli moc. Chociaż już Wat pochodzi od Szkota Jamesa Watta który udoskonalił maszynę parową.
I, od francuskiego zwrotu Intensité du courant w tłumaczeniu natężenie prądu (banalne). Zaś jednostką jest Amper, pochodzący od francuskiego fizyka André Marie Ampère
U, od niemieckiego Unterschied oznaczającego różnicę (potencjałów w domyśle). A jednostka to W(V)olt, od nazwiska z kolei włoskiego naukowca Alessandro Volta.
Tak prosty wzór, a jego podwaliny sięgają aż czterech krajów.
@myoniwy Co ciekawe, anglosasi używają V zamiast U dla napięcia.
@groman43 logiczne. V = 230 V. Czegoś nie rozumiecie? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@myoniwy Prawdziwie techniczna analiza dla umysłów takich ludzi jak my, nie wiem jak u Ciebie ale mi to daje satysfakcję z logiki jednej rzeczy wynikającej z drugiej. Z drugiej strony warto też pamiętać w życiu o pracy nad sferą czysto filozoficzną, choćby rozkminiając z rana takie zagadnienia właśnie kluczowe dla rozwoju naszej cywilizacji. Szanuję za post i pobudzenie neuronów, które w niedzielę miały mieć wolne hehe
@Szwester_Majester az mi przypomniales studia, kiedy prowadzacy otworzyl nam umysly na fizyke i zamiast wkuwac na blache wzory zaczalem wyprowadzac wzory z jednostek
@myoniwy dzięki, super ciekawostka
Zaloguj się aby komentować
C
Wczoraj było "Z". Pamiętacie jak się wymawia? Jeśli nie, to przypominam:
W Hiszpanii wymawiają tę literę jak angielskie "TH" [θ] (choć wydaje mi się, że bardziej seplenią).
Mnie osobiście nie podoba się to seplenienie.
Na szczęście w całej Ameryce Łacińskiej wymawiają tę literę jak /S/ i w ten sposób też można.
Otóż kiedy po "C" jest "I" albo "E", to wtedy wymowa jest analogiczna jak z "Z".
Czyli (znowu podaje wariant amerykański):
cebolla - /seboja/
cisne - /sisne/
W pozostałych przypadkach "C" wymawiamy jak /K/.
Czyli:
caballo - /kabajo/
crecer - /kreser/
____________________________________________________________
Prowadzę krótkie lekcje z wymowy hiszpańskiej na tagu #hiszpanskiwymowa
Całość moich wpisów odnośnie hiszpańskiego znajdziecie na #hiszpanskizalvaro
____________________________________________________________
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
Zaloguj się aby komentować
Z
W Hiszpanii wymawiają tę literę jak angielskie "TH" [θ] (choć wydaje mi się, że bardziej seplenią).
Mnie osobiście nie podoba się to seplenienie.
Na szczęście w całej Ameryce Łacińskiej wymawiają tę literę jak /S/ i w ten sposób też można
Większość osób uczących się języka przyjmuje ten wariant.
Ja też
Przykłady (wymowa z Ameryki):
zorro - /sorro/
azul - /asul/
____________________________________________________________
Prowadzę krótkie lekcje z wymowy hiszpańskiej na tagu #hiszpanskiwymowa
Całość moich wpisów odnośnie hiszpańskiego znajdziecie na #hiszpanskizalvaro
____________________________________________________________
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
Mi się podobna wymowa /θ/. Uczę się od andaluzyjki i /grasjas/ brzmi dla nich tak jakbyś w Anglii powiedział /senkju/ zamiast /θenkju/, mówi się /graθjas/.
Ta wymowa wyraźnie też rozróżnia 'z' i 'c' od 's', które zawsze wymawia się /s/.
Zaloguj się aby komentować
@razALgul To są「zwykłe」a to『pogrubione』znaki cudzysłowy jakich używa się w Japonii, bo nie pokazano ich w tym tekście. Te podwójne są używane głównie do tytułów książek albo kiedy musimy użyć kolejnych cudzysłowów wewnątrz poprzednich ale osobiście bardzo rzadko je widuje.
@razALgul Niczego nie zmarnujesz programiście tym znakiem greckim ponieważ każdy normalny edytor tekstu bądź też IDE od razu podkreśli ten znak.
@Catharsis ale za to Project Managerowie z dostępem do repo bez 5 sekund namysłu spushują takie znaczki a później zdziwieni "łoboże łojezu nie buduje się, ale jak to, ja tylko w notatniku ..."
@RDwojak @Catharsis @razALgul dzięki za fajne hejto z rana.
Zaloguj się aby komentować
#mapporn #jezykiobce #naukajezykow
Zaloguj się aby komentować
Ciam, ciam, ciam ☺️
Moim ulubionym jest sasuga, bo nie ma zgrabnego odpowiednika w językach, którymi się posługuje, jest użyteczne, a spora część internetu i tak je rozumie.
@AndzelaBomba to ja
Zaloguj się aby komentować
CH
Ten dwuznak wymawiamy jak zmiękczone /CZ/, coś jak między /CZ/ a /Ć/ (chociaż wg mnie to bardziej przypomina /Ć/ niż /CZ/).
Przykłady:
chocolate - /ćokolate/
macho - /maćo/
Podaję słynną piosenkę ze spolszczoną wymową "macho", czyli jak nie należy wymawiać po hiszpańsku
https://www.youtube.com/watch?v=2dJF2O8QVQo
____________________________________________________________
Prowadzę krótkie lekcje z wymowy hiszpańskiej na tagu #hiszpanskiwymowa
Całość moich wpisów odnośnie hiszpańskiego znajdziecie na #hiszpanskizalvaro
____________________________________________________________
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
Zaloguj się aby komentować