#mapporn #jezykiobce #naukajezykow
Zaloguj się aby komentować
Zaloguj się aby komentować
Zaloguj się aby komentować
Tutaj dobrze wymawiaja czy źle?
https://www.youtube.com/watch?v=x0OMFm8FO90&t=0
Teraz dopiero zwrocilem uwagę, że to nie jest takie zwyczajne V w sumie xD
Zaloguj się aby komentować
Ale Álvaro, i w Meksyku i w Hiszpanii na klucze (llaves) mówią /dziawes/, a na deszcz (lluvia) /dziuwia/. Dla mojego ucha tak to brzmi.
IMO w Hiszpańskim ten fonem wymawia się zupełnie inaczej niż nasze /j/ czy /dź/ i w zależności od okolicznych fonemów wychodzi coś co nasze, nauczone polskiego, ucho interptetuje jako różne dźwięki. Podobnie z b/v, dla nich to to samo, dla nas wyraźna różnica.
Więc rozmawiając w pracy z ludźmi z całej Hiszpanii plus z różnego rodzaju południowoamerykanami robi się mix wszystkich akcentów i wymawiam dane spółgłoski jak mi wygódniej. Niech się potem męczą jaki jest mój dialekt.
Poliglota to Ty?
Zaloguj się aby komentować
ja bym nie powiedział, że ñ wymawia się tak samo, jak polskie ń, tylko bardziej jak polskie “ni”, a różnica jest
ń jest zbyt krótkie, w “ni” to “i” jest bardziej słyszalne, jak w ñ
el niño - el ninio, nie el nińo
Najważniejsze, żeby nie pomylić años z anos.
Zaloguj się aby komentować
Jajajajaja
@AlvaroSoler
halapeńo/ (nie dżalapino)
To jak jesteś taki cwany to teraz wytłumacz, czemu się mówi modżajto, a nie mohito
@AlvaroSoler "j" / "h" ludzie nawet opanowali, ale "ll" (np. w "tortilla") cały czas jest problemem. Jak powiesz poprawnie, to pan w budzie z kebabem patrzy na Ciebie jak na kosmitę. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Zaloguj się aby komentować
Serio Alvaro Soler? XD trzymajcie mnie.
Por qué esto es muy extraño tener la persona tan famosa aquí para enseñar a nosotros español.
Ale dobra zajrzałem na Twój profil i jesteś Soler jak ja Hernandez Bravo.
Zaloguj się aby komentować
przy okazji dopowiem, że są pewne rzadkie wyjatki kiedy "H" się wymawia. Głównie chodzi o zapożyczenia. Przykładowo: "hámster", "hot dog", "handicap".
@AlvaroSoler też się jedynie czegoś nauczę
jajajajajajaja :)
Zaloguj się aby komentować
ej pacz @George_Stark spodoba ci się
@Banan11 Mietczyński dziś na swoim kanale wyrecytował ten wiersz z pamięci (uczył się go w szkole).
@Banan11 ktoś Mietczynskiego chyba oglądał xD
Zaloguj się aby komentować
Ja nie polecam zapisywania się na jakikolwiek newsletter.
Zaloguj się aby komentować
@redve W języku niemieckim rzeczownik może być rodzaju męskiego, żeńskiego lub nijakiego. Widać to po rodzajnikach.
Wiele słów w j. niemieckim pochodzi z języków obcych (angielskiego, francuskiego, arabskiego itd.). Najwięcej tych słów pochodzi z Łaciny, na co wskazują ich końcówki.
Rzeczowniki kończące się na "-heit, -keit (...)", większość kwiatków, roślin, drzew i wiele rzeczowników niemieckich zakończonych na "-e" jest rodzaju żeńskiego.
Rzeczowniki kończące się na "-ment, -um (...)" mają zawsze rodzaj nijaki. Poza tym, rodzaj nijaki ma wiele rzeczowników niepoliczalnych (błękit, czerwień, śmiech, zabawa, dobro, trudność)
Rzeczowniki zakończone na "-ling, -ismus (...)", dni tygodnia, miesiące, pory roku, zjawiska pogodowe, marki samochodów, alkohol (za wyjątkiem "piwa") i wszystkie rzeczowniki podlegające n-deklinacji (z wyjątkiem "serca") są rodzaju męskiego.
@redve ja biorę 50 zł za godzinę korków
Zaloguj się aby komentować
@Krzakowiec Wydaje się, że feminatywy powstawały natyralnie przed wojną i te zawody, które wykonywały wówczas kobiety, dzisiaj również brzmią naturalnie, np nauczycielka, lekarka, kucharka. Natomiast te, do których kobiety miały dostęp dopiero później i miały związek z wykształceniem i często prestiżem, to już się na ten naturalny proces nie załapały. Podobno takie były wytyczne od wielkiego brata (ale tu może niech się wypowie ktoś z większą wiedzą w temacie). Zaczęłam się do nich trochę przyzwyczajać, choć inżynierka brzmi mi jeszcze dziwnie.
@Krzakowiec profesor, prezes nie są zawodami, tylko tytułami.
Chyba, że "mąż z zawodu jest prezesem", jak u Barei.
@Krzakowiec jestem zwolennikiem feminatywów, choć z trochę innym podejściem. Mianowicie, chyba Brlaczyk gdzieś mówił, że w naszym języku są już dawno wypracowane zasady tworzenia form żeńskich, i np. zamiast 'ministra' powinno się mówić 'ministerka' (vide aktor/aktorka). Mnie się to nawet bardziej podoba, ale myślę, że spora grupa ludzi uważa tę formę za (niesłusznie) umniejszjacą, Dlatego jest forsowana ta dziwnie brzmiącą 'ministra'.
Zaloguj się aby komentować
@redve nie ma czegoś takiego jak język norweski, dziękuję, pozdrawiam.
@pszemekJęzyk norweski (norw. norsk) – język z grupy skandynawskie jjęzyków germańskich. Dialekty norweskie tworzą z dialektami szwedzkimi i dialektami duńskimikontinuum, w którym występuje zjawisko asymetrycznej wzajemnej zrozumiałości (osobom znającym norweski łatwiej jest zrozumieć języki skandynawskich sąsiadów). Współczesny język norweski nie posiada ujednoliconego standardu wymowy; wszystkie dialekty uchodzą za równorzędne. Do zapisu wykorzystywane są dwa standardy piśmiennicze: bokmål (dosł. „język książkowy”) oraz nynorsk (dosł. „nowonorweski”). Język posiada status urzędowego w Norwegii.
Język Norweski posiada status urzędowego w Norwegii.
Najwyraźniej taki język istnieje, bo w Norwegii go używają
@redve zaorany!
Zaloguj się aby komentować
@AndzelaBomba hiszpańskiego bym chciał się kiedyś nauczyć
@GARN_ Bono estente
Zaloguj się aby komentować
Ja od ponad 500 dni się uczę na Duolingo i już od dawna sobie obiecuję, że w końcu poczytam coś na temat gramatyki, ale na obietnicach się kończy XD
No ale 5 kilo bananów bym już dostał w sklepie 👍
@redve luftputefartøyet mitt er fullt av åler
@plemnik_w_piwie o, zrozumiałem 😁
@Aksal89 Min svävare är full med ålar, czy av ålar?
Bo tego zwrotu się uczę przed każdą rozmową z zagraniczniakiem i przy szwedzie miałem różne podpowiedzi z tlumacza
Umieć norweski a szwedzki to różnica.
Norweski jesy podobny w pismie jak duński.
Ale ni chuja jak szwedzki.
Zaloguj się aby komentować
@Deykun to jak w takim razie będzie nigger w koreańskim?
Zaloguj się aby komentować
@Deykun nawet AI do nauki języków psuje rynek matrymonialny
@Rimfire it's over dla kota
Eee to chyba dla jakichś wariatek z portali randkowych, które przewija się w lewo. Przecież można dostać szmergla od tego ciągłego bejbowania i słidkowania.
Błee
Zaloguj się aby komentować
@cebulaZrosolu
XD podziwiam twoją wyobraźnię
@Acrivec
no homo
@wiatraczeg genialne ( ‾ʖ̫‾)
Prawie idealnie pasuje i nawet nie mówcie, że nie, bo i tak się nie zgodzę.
@rakokuc O curva! Kradnę xD
@rakokuc no jak tobie to pasuje to dzwoń po taxi
Zaloguj się aby komentować