[Ñ]
Dzisiaj zajmiemy się literą, która jest wręcz symbolem języka hiszpańskiego.
Filozofii nie ma, wymawiamy ją jak polskie /Ń/.
Ciekawostka:
"pojawiała się, dla zaoszczędzenia miejsca, już w tekstach łacińskich kopiowanych w klasztorach w miejsce podwójnego nn. Jako że w języku hiszpańskim podwójne nn zmieniło się w spółgłoskę nosową podniebienną (API:[ɲ]), znak ten pozostał w tym języku dla oznaczania właśnie tej głoski."
Przykłady:
"baño" - /bańo/
"dueño" - /dueńo/
____________________________________________________________
Prowadzę krótkie lekcje z wymowy hiszpańskiej na tagu #hiszpanskiwymowa
Całość moich wpisów odnośnie hiszpańskiego znajdziecie na #hiszpanskizalvaro
____________________________________________________________
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
![361f05c8-e7f8-4c1a-9a3b-dbe2d73440de](https://cdn.hejto.pl/uploads/posts/images/1200x900/cce3431333b3971858af213b51470297.jpg)
![AlvaroSoler userbar](https://cdn.hejto.pl/uploads/users/images/userbars/de442cd88cbcac366e8bd199e3359be5.png)