@Deykun nie skumala po pierogach, ech
Zaloguj się aby komentować
Społeczność
Wszystko o językach świata, nauka języków, ciekawostki językowe.
@Deykun nie skumala po pierogach, ech
Zaloguj się aby komentować
A nie łatwiej pójść w filmy, gry i muzykę po niemiecku?
Zaloguj się aby komentować
Dobra trzecia linijka, rozczytana! :) treść:
Nie ma powrotu
Skąd ten kadr?
Strzelam że Stalingrad.
@szukajek
PRL-owska tresura na coś się przydaje.
Trochę nieczytelne, grafologia stosowana, ale chyba tak to leci:
otsiuda budiem pabiediutielami ili
słożym swoi gołowy
nazad hoda niet
Od tego miejsca będziemy zwycięzcami,
lub złożymy swoje głowy.
w tył drogi nie ma. - parafraza stalinowskiego "ni szaga nazad" - ani kroku wstecz.
Edytka: @UmytaPacha chyba lepiej odczytał pierwszy wyraz trzeciego wersu.
Dziękuję wszystkim. Tak to Stalingrad z 1993
Zaloguj się aby komentować
Zaloguj się aby komentować
Zaloguj się aby komentować
@Deykun swoją drogą są jakieś dobre alernatywy dla Duolingo? Mnie wnerwia to poklepywanie po plecach co chwilę i z trochę przesadzają z utrwalaniem jak na mój gust. I jest dosyć cholernie drogie jak się chce normalnie tego używać. Normalne ceny przy subskrypcji na rok, tak to się mogą cmoknąć jak mi tylko na podstawym poziomie zależy. Taniej mi zwykłe podręczniki wyjdą.
@DiscoKhan
Duolingo według mnie jest bardzo dobre do gramatyki, odpal nagranie i zwróć uwagę, że ona ma problemy ze słownictwem, ale końcówki wszystkie zgrywają się bardzo dobrze mówi "Nosisz A", "Noszę B", "To jest X", "Mężczyźni nie lubią dzieci", "Jesteśmy kobietami".
Duolingo operuje na bardzo wąskim słownictwie, ale jest bardzo wymagające jeśli chodzi o strukturę zdań, to jest coś czego apki ze słówkami i frazami nie uczą tak dobrze. Duolingo gnębi o brak a/an i typowe błędy które mając nawet lekcje z native mogą zostać zignorowane.
Do słownictwa polecam https://www.clozemaster.com/ to jest nauka słów na blachę pogrupowanych na 150, 300, 450 najpopularniejszych itd., bardzo spoko uzupełnienie po Duolingo.
Wymowę najtrudniej w apkach wyćwiczyć.
Zaloguj się aby komentować
jak oszukał maupę
@CHUJU
Udało mi się dobrze 4 na 7.
Trzeba się poduczyć...
Serio? To make dinner, to do the cleaning, to do the dishes, to make coffee, to do the shopping, to make a shopping. Make jest kiedy coś kreujesz, do kiedy wykonujesz.
Nawet kreski to sugerują ;)
Zaloguj się aby komentować
może i masz rację, ale z tym "dziennikarzu" to się zapędziłeś, ten stażysta dwunastą godzinę dzisiaj produkuje content
@HolenderskiWafel To raczej nie stażysta, tylko etatowy pracownik. Ze stażysty ma tylko pensję.
Tak to wygląda jak się kopjuje newsy z telegrama, tłumaczone za pomocą deepl.
Sens zdania jest zrozumiały ale poprawność językowa daje wiele do życzenia.
Zaloguj się aby komentować
Rebracketing (also known as resegmentation or metanalysis) is a process in historical linguistics where a word originally derived from one set of morphemes is broken down or bracketed into a different set. For example, hamburger, originally from Hamburg+er, has been rebracketed into ham+burger, and burger was later reused as a productive morpheme in coinages such as cheeseburger. It is usually a form of folk etymology, or may seem to be the result of valid morphological processes. & https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing
Etymologia słowa "kretyn" też jest ciekawa
Zaloguj się aby komentować
@macgajster hm to słowo macska, jako określenie kota będzie miało wspólne pochodzenie z językami słowiańskimi.
Ciekawostka - kiedyś na wioskach koty nazywano Maciek, jako naleciałość właśnie z tych języków, mimo że u nas kot to kot a nie mačka
@ciszej mamy całkiem sporo wspólnych wyrazów. Czas, jaki spędzili otoczeni językami słowiańskimi odcisnął na nich "piętno" i widać to na przykład w nazwach kilku dni tygodnia. Nie pomaga to jednak w domyśleniu się sensu wypowiedzi, bo jest za mało punktów zaczepienia i w ogóle to język mają odjechany
Jeśli jednak żylibyśmy jakieś 200 - 300 lat temu, to łatwiej byłoby nam zrozumieć się co do wymowy. Podobnież i u nas w wymowie dało się znaleźć á, é, ó, ö, ő, ú, ü, ű.
@macgajster ostatnio próbowałam się dogadać z kobietą w markecie, która nie łapała niczego, tylko węgierski, oh było ciężko
@macgajster dzięki, moje życie jest pełniejsze teraz ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Ale nazywanie Węgrów naszymi bratankami to aktualnie trochę potwarz. Papryka to jedyna rzecz jaka im wyszła.
@Basement-Chad to jaka jest polityka rządu nie zawsze odzwierciedla nastawienie zwykłych ludzi. Tak jak i u nas. Zawsze gdy jestem na Węgrzech, spotykam się z sympatią
@ciszej Ja sporo czasu spędziłem na Węgrzech, najwięcej w Budapeszcie. Nic złego nie powiem. Nawet lubię ten kraj.
Ale ludzie w Moskwie i w Petersburgu też są sympatyczni.
Zaloguj się aby komentować
@Scooter Tak, ale być może dlatego, że te dzielnice były kiedyś osobnymi wsiami i zostały wchłonięte. Nie znam historii Warszawy, ale u was może być w niektórych przypadkach podobnie.
Zaloguj się aby komentować
Zaloguj się aby komentować
@Lujdziarski jaki język?
@Kubilaj_Khan Niemiecki( ͡~ ͜ʖ ͡°) W sumie powinienem znać od dziecka, bo moja babcia to spolszczona Niemka, ale wyszło tak, ze od poł roku muszę go używać, no i jakoś idzie.
@Lujdziarski to chyba nie jest zbyt trudny język jednak ja za nim nie przepadam (nasza historia).
@Lujdziarski potwierdzam etapy u siebie:
Etap 1. rozmowa jak z dzieckiem 3-4 lata, uciekanie do translatora po pomoc,
Etap 2. Chwila potrzebna na ułożenie scenariuszy przed podjęciem rozmowy gdy wiedziałem, że musżę coś załatwić lub spytać o coś, rzadsze używanie translatora w komórce.
Etap 3. Zanik linków w mózgu do słownictwa angielskiego na rzecz uczonego niemieckiego w mowie (pisemnie zostały te linki, bo mam czas na zastanowienie się).
Etap 4. Redukcja wewnętrznego tłumacza z polskiego na niemiecki i odwrotnie - rozumienie obrazowe z pominięciem translacji.
Etap 5. Wyłapywanie niuansów typu niebezpośrednie żarty, przenośnie, oksymorony.
Etap 6. Budowa gramatyki ojczystej z błędami - muszę się obecnie pilnować by robić to poprawnie, a nie wg zasad obcego języka (nie, nie zapomniałem jak się mówi po naszemu, ale kto zna niemiecki ten wie, że sens zdania zazwyczaj dopiero na końcu wypowiedzi poznajemy).
Etap 7. (obecnie). Etap snów w obcym języku (prowadzenie rozmowy), przejmowanie i wyłapywanie dialektów, zwracanie uwagi na swój akcent, płynny umgang, częsta wewnętrzna narracja (dialog wewnętrzny) w języku niemieckim.
Robiłem kursy Goethe Intystut, zdane B2, wybieram się na C po wakacjach, bo czuję się już na siłach. Chcę poprawić składnię i poszerzać słownictwo
@spawaczatomowy W zasadzie podobnie mamy z rozumieniem, widoczine to tak u każdego. Ucieszyłem się gdy mi minął etap, gdzie tłumaczyłem w głowie sobie na Polski i potem starałem się mówić, Teraz od razu wiem o co chodzi, u mnie żadnych kursów nie było, jestem wystawiony po prostu na kontakt z ludźmi dla których to język ojczysty. Czytanie w domu sam szkolisz? Próbowałem czytać książke po niemiecku, strasznie mi język łamało jak próbowałem, zupełnie inna liga niż przy mówieniu, przynajmniej dla mnie
@Lujdziarski
Próbowałem czytać książke po niemiecku, strasznie mi język łamało
ale że czytanie na głos? Artykulacja do nauki języka obcego niewiele pomoże jeśli robisz to sam, a na pewno trochę zaszkodzi, bo utrwalisz sobie błędy fonetyczne.
Poza tym w języku niemieckim treści pisane mają trochę odmienne zasady od mowy. Używa się w tekstach często czasowniki odmieniane w Präteritum (w mowie bardzo rzadko) i niepotrzebnie sobie namieszasz.
Jeśli już na siłę ci zależy, to oglądanie filmów z dźwiękiem niemieckim i napisami po niemiecku - poprawią ci artykulację (wymowę) słowa pisanego i osłuchasz się szybciej. Jakieś proste seriale, bez skomplikowanych słów i tematyki specjalistycznej się sprawdzą.
Zaloguj się aby komentować
@krdk PILNE: w Londynie zawaliło się piętrowe łóżko - 12 Polaków jest w stanie ciężkim !
@NaKolanaSocjaluchy śmiechłem xD
@NaKolanaSocjaluchy Polacy za granicą żyją przeciętnie na dużo wyższym poziomie niż pozostałe grypy, a np. w Ameryce Kowalsky to synonim dorobkiewicza. Także wsadź se te radziecke kompleksy w ten czerwony odbyt.
Zaloguj się aby komentować
@wombatDaiquiri Może udają w ten sposób dystans do swojego oglądu sytuacji, że niby bez emocji oceniają swoje czyny.
@FrytBajt2057 też może być...
@wombatDaiquiri a to nie było coś związanego, z podkreśleniem powagi, w wypowiadanym zdaniu? Że ta "moja osoba", ma zabrzmieć bardziej dystyngowanie... Ą i Ę... doszukiwałbym się tu naleciałości z żargonu polityków...
@wombatDaiquiri przerośnięte ego?
@FrytBajt2057 @razALgul @Kubilaj_Khan wszystko to pokrywa się z moim odbiorem, ale nie wiem skąd się to bierze. Ci ludzie w pewnym momencie życia to słyszą i sobie myślą "kurde, fajne słowo, zacznę używać"? Kiedy to się dzieje?
@wombatDaiquiri trudno powiedzieć.
Zaloguj się aby komentować
@Deykun tagi chlopie tagi kurka z wykopu fuj fuj fuj
Zaloguj się aby komentować
@ewa-szy Tylko znowu na Duolingo ukraińskiego możesz się uczyć wyłącznie po angielsku, czyli dla rosyjskojęzycznych tak średnio (no, może dla młodych).
Zaloguj się aby komentować
@Tawarish18 Język ruski (nazywany od XIX wieku także starobiałoruskim albo staroukraińskim, a jego wczesna forma staroruskim; jego nazwą własną jest руский ѧзыкъ[1][2][3][4][5] lub русский языкъ[6][7], podobnie jak języka staroruskiego i współczesnego rosyjskiego) – wymarły język wschodniosłowiański, którym posługiwano się na ziemiach dawnej Rusi Kijowskiej zajętych przez Wielkie Księstwo Litewskie, a także Hospodarstwie Mołdawskim.
Ciekawy wybór, gdzie będziesz używał tego wymarłego języka?
Zaloguj się aby komentować