#v4video

2
230
. #filmy #v4video
3f31f3fe-1e7c-4efa-98d5-2c9b8b269c87
cebulaZrosolu

@deafone nie wszyscy wiedzą, ale powstał polski remake tego filmu pt: Furioza

1a0e2297-3326-4d99-b022-751bc48d2a56
Opornik

@cebulaZrosolu Czo ta Furiosa

e47c6a2b-59eb-46d2-9c94-5e0cfa6b57de
Jim_Morrison

Ten film to straszne guano.

Dzemik_Skrytozerca

Polskie tytuły:

Wkurw

Wkurwioza

Zaloguj się aby komentować

Zostań Patronem Hejto i odblokuj dodatkowe korzyści tylko dla Patronów

  • Włączona możliwość zarabiania na swoich treściach
  • Całkowity brak reklam na każdym urządzeniu
  • Oznaczenie w postaci rogala , który świadczy o Twoim wsparciu
  • Wcześniejszy dostęp, do wybranych funkcji na Hejto
Zostań Patronem
. #filmy #v4video
1b6876ca-caf9-4258-b45c-6c6dd95c2a65
Byk

@kotos  I ta obsada

Byk

,,-Twierdzisz, że moje dzieci są upierdliwe?

-Nie proszę Pana, to sytuacja jest upierdliwa.

-Nie, masz rację one są upierdliwe"

Ostatnio to oglądałem z 10 lat temu a do teraz pamiętam ten tekst.

Zaloguj się aby komentować

. #filmy #v4video
a9d8ff41-dba7-4b10-846d-d8ef888db7f7
kodyak

Taki pierwszy skurwol przez zukcenbergiem

ivanar

Bardzo dobry miał być na sekundę s obejrzałem cały na raz

GtotheG

@ivanar gdzie to mozna obejrzec?

PaczamTylko

@GtotheG upflix mówi że nigdzie. Nigdzie oznacza, że pewnie jest na CDA oraz pewnej zatoce Ale mam to też w swoich zbiorach, w sumie mogę podesłać.

Zaloguj się aby komentować

. #bajki #v4video
a6cef094-dc32-4b7d-a33b-985d4188d431
c2f1a0c1-33ff-43e5-8466-6e1df0628ce5
end-stage-capitalist

@deafone ciekawe jaki był powód zmiany tytułu w polskiej wersji językowej. Dla mnie vaiana brzmi nawet bardziej egzotycznie niż moana

AndzelaBomba

@end-stage-capitalist ponoć twórcy skapnęli się, że przy wpisaniu w Google wyskakują filmy włoskiej imienniczki ich bohaterki ( ͡° ͜ʖ ͡°) i stąd zmiana na Vaianę w niektórych wersjach językowych

deafone

@AndzelaBomba 

Bohaterska córka przywódcy plemienia ma tak naprawdę dwa imiona. W wersji amerykańskiej jej imię to Moana, co w językach polinezyjskich można przetłumaczyć jako 'ocean'. W Europie główna bohaterka ma na imię Vaiana, czyli źródło albo woda źródlana.

Dlaczego imię się różni w zależności od kontynentu? Oficjalna wersja jest taka, że wytwórnia Disneya nie ma praw autorskich do nazwy „Moana”. Jednak czujni internauci szybko znaleźli jeszcze jeden szczegół, który mógł mieć wpływ na tę decyzję.

Okazuje się, że w latach osiemdziesiątych we Włoszech bardzo popularna była aktorka filmów dla dorosłych, która nazywała się Moana. Mówi się, że europejski oddział Disneya przestraszył się, że gdy dzieci zaczną szukać informacji na temat bajki, to wyświetlą im się materiały o aktorce. Właśnie dlatego w Europie Moana została Vaianą.

zródło: https://www.filmweb.pl/film/Vaiana%3A+Skarb+oceanu-2016-704635/trivia

Zaloguj się aby komentować