#pisownia #polski #jezykpolski
@mati3654 brzmi nienaturalnie bo są dwie spółgłoski w koło siebie. Chociaż ''W Wenecji'' też brzmi dziwnie a jednak nitk nie mówi ''we Wenecji'' poza Arnoldem Boczkiem z Kiepskich xD
@MarianoaItaliano e tam nienaturalnie — mówimy w Wenezueli, w Watykanie, w Wielkiej Brytanii, w Wietnamie, w Wybrzeżu Kości Słoniowej. Z krajów "we" są jedynie Włochy i Węgry, bez większego sensu odstępstwo językowe
@MarianoaItaliano Ale już "we Wrocławiu" mówią wszyscy.
@jonas @bojowonastawionaowca Polski ma pełno takich wyjątków. Ciekawe skąd to się wzięło. Miodek kiedyś tłumaczył jedynie różnice między ''w'' a ''na'' - że niby ''na'' oznacza że te kraje są nam historycznie bliższe. Ale znowu wjeżdża takie ''na Bahamach'' i się zastanawiasz znowu xD
@MarianoaItaliano ale też Bahamy to jednak wyspy, więc jesteś "na wyspach". Czemu jak jesteś na kontynencie to nie jesteś "na"? Nie wiem XD
@MarianoaItaliano nie no, generalnie "na" dotyczy nowszych państw wyspiarskich (Bahamy, Filipiny, Kuba, Wyspy czegokolwiek, chociaż już np. Indonezja nie xD) + państwa na terenach znajdujących się kiedyś pod kontrolą Polski (Litwa, Łotwa, Białoruś, Ukraina, Słowacja, Węgry) - o ile to pierwsze ma jeszcze jakiś sens, no bo znajdujemy się na jakiejś wyspie albo na archipelagu (od których wszak nazwy państw pochodzą), o tyle to drugie jest zdecydowanie zaszłością historyczną IMO do zmiany
@bojowonastawionaowca To czemu nie mówi się "na Rosji", którą też kiedyś Polacy dzierżyli za mongoloidalną twarz?
@bojowonastawionaowca z Włochami jest ta kwestia, że po pierwszym "W" jest jeszcze jedna spółgłoska i tak się utarło w wymowie, że taką zbitkę trzeba zmiękczyć. Mówimy przecież "we wtorek", "we Wrocławiu", (ale już "w Warszawie"). Węgier nie trzeba dodatkowo zmiękczać, bo nie ma drugiej spółgłoski.
@MarianoaItaliano "na" mówiło się na ziemie, które były nam kiedyś podległe, coś na zasadzie "na prowincji" - na Podlasiu, na Mazowszu, na Pomorzu. "Na" używa się również w odniesieniu do wysp.
@MostlyRenegade o, bardzo dziękuję za uzupełnienie
@jonas a to jest dobre pytanie, ale pewnie niestety za krótko trwał ten stan, a ruskie szybko stały się zbyt mocne
@bojowonastawionaowca to uzupełnię jeszcze, że Indonezja nie jest wyspą ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@MostlyRenegade Ale taka Wielka Brytania czy Irlandia to też wyspa a nie mówimy ''na Wielkiej Brytanii'' i ''na Irlandii''
No właśnie dlatego to jest takie porąbane, te wyjątki - moja jedna ciocia ma fajną filozofię na takie pytania, pamiętam jak jej się pytałem jako małe dziecko - a ciociu a dlaczego np. mucha ma skrzydła a ciotka swoim zwyczajem mówiła że no bo tak już jest i tak musi być. Jakby wszyscy byli jak ciocia iza to byśmy na drzewach do dzisiaj siedzieli
@MostlyRenegade halo, pisałem o państwach wyspiarskich xD Filipiny też nie są wyspą xD
@MarianoaItaliano Wielka Brytania też nie jest wyspą ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Co do Irlandii - zależy co mamy na myśli. Jeśli państwo Republika Irlandii, powiemy "w".
Jeśli wyspę, powiemy "na" (picrel).
@bojowonastawionaowca no właśnie, nie o państwa wyspiarskie chodzi, ale o same wyspy, które przecież mogą być, albo tożsame z państwem, albo być zajęte przez kilka państw (Cypr, Borneo), albo być częścią jednego państwa.
Filipiny wzięły swoją nazwę od archipelagu ("na Wyspach Brytyjskich/Kanaryjskich", "na Andamanach", "Na Filipinach"), więc pewnie stąd różnica, aczkolwiek wyspy Filipin mają swoje własne nazwy. "Indonezja" nie jest natomiast archipelagiem, ponieważ ten archipelag ma już swoją nazwę (Malajski).
@MostlyRenegade ja wiem, ja wiem, po prostu zrobiłem skrót myślowy i dziękuję za jego rozwinięcie
@mati3654 W Słowacji. W Chorwacji. W Węgrzech. W Ukrainie. W Litwie. W Białorusi. itd. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#niepopularnaopinia
U niemca, na Czechach, na Słowacji, na Ukrainie, na Białorusi, u nas na Litwie i u rusa ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@mordaJakZiemniaczek W Reichu albo u Helmuta
Jak wszyscy to wszyscy.
W wakacje, w morze, na góry, wna las, w łódkę, w rower ogólnie lece na kulki
@mati3654 polak zrobi wszystko, by inni widzieli jak się kundli na kolanach
Ja rozumiem dlaczego wiele osób pisze i mówi w Ukrainie
Ja nie rozumiem, bo brzmi to hujowo i jest niepoprawne, tak samo jak _w Węgrzech_
Zaloguj się aby komentować