głosy jej mówią
#bekazlewactwa
bdeb26dd-2349-47d3-b1e0-1e204d713a3d
plemnik_w_piwie

@Erebus a ja uważam, że tak jak i w przypadku rasizmu, samo mówienie o feminatywach pogłębia problem, a nawet jest jego główną przyczyną. Jestem za tym, aby po prostu przestać o tym mówić, zrzucić w sferę tabu i zobaczyć, czy rzeczywisty problem dalej będzie występował, czy może przycichnie.

Jako lider, pani Staśko powinna zatem wytyczyć szlak, promować trend i skleić pizdę bo pierdoli jak potłuczona.

AdelbertVonBimberstein

@plemnik_w_piwie nie zgadzam się. Feminatywy w języku polskim nie są nowością. Wystarczy nawet pobieżna znajomości piśmiennictwa międzywojnia, aby się o tym przekonać.

Jeżeli zaś chodzi o to czy w języku polskim obecnie pozostaną to o tym decydują jego użytkownicy. Chowanie głowy w piasek nie sprawi, że zjawisko zniknie.

Sezonowiec

@AdelbertVonBimberstein masz rację, piorunek. A brzmią dla Ciebie estetycznie?

AdelbertVonBimberstein

@Sezonowiec @Sezonowiec niektóre tak, niektóre nie. Zdaję sobie jednak sprawę, że to kwestia przyzwyczajenia. Jeszcze 15 lat temu słowo "epicki" (będące w polszczyźnie w znaczeniu: odnoszący się do epiki) brzmiało młodzieżowo i koślawie. Weszło jednak do języka potocznego poprzez tranzycję z języka angielskiego w znaczeniu "epic": wielkie, wspaniałe, heroiczne, niesamowite. Jednak:

Zasadniczo neosemantyzmy są uznawane za elementy błędne. Należy jednak dodać, iż czasami – na mocy kryterium uzualnego (użycia) – wchodzą do normy potocznej.

Adam Wolański

(za sjp.pwn.pl)

Sezonowiec

@AdelbertVonBimberstein właściwie tak, czas pokaże.

dzangyl

@Erebus Ciekawe kiedy zacznie się walka o feminatywy w angielskim i dlaczego jeszcze tej walki nie ma. Hańba xD

AdelbertVonBimberstein

@dzangyl znasz ty w ogóle angielski?

dzangyl

@AdelbertVonBimberstein tak, a ty?

paddyzab

@dzangyl no dla mnie nie ma takiej mozliwosci aby gramatycznie je w angielskim ogarnac. Podaj przyklad prosze :).


Co innego niemiecki, hiszpanski czy wlasnie polski gdzie gender marking jest bardzo latwy do zrozumienia.

Lingwista nie jestem ale 15 lat profesjonalnie w nim zyje i pracuje.

AdelbertVonBimberstein

@dzangyl Posługę się nim na co dzień. No i tak jak @paddyzab napisał.

Teacher

Minister

Shoemaker

Nie niosą za sobą żadnego rodzaju. Jeśli chcesz wiedzieć, czy to kobieta czy mężczyzna to musisz dodać zaimki: he/she. I wydaje mi się, że w angielskim nacisk na indywidualizm (i w tym płciowość) z racji konstrukcji języka poszedł właśnie ku zaimkom.

wewerwe-sdfsdfsdf

@Erebus z feminatywami jest o tyle ciekawa sprawa, że były obecne w języku polskim a w PRL-u zostały wyparte

Więc to nie do końca wymysł postępowej lewicy a powrót do tradycji

Erebus

@wewerwe-sdfsdfsdf postępowa lewica dba o tradycję, kto by się spodziewał

paddyzab

@Erebus  poszerzenie zakresu semantycznego jezyka, na moj chlopski rozum raczej na plus.

Znaczy ze jezyk jest bogatszy i mozna bardziej zniuansowane koncepcje w nim wyrazic.


jesli gramatyka na to pozwala to z tym kolego nie wygrasz :), mozesz nie uzywac ale to Twoja indywidualna decyzja.

Zaloguj się aby komentować