#ewangelianadzis

7
635
4 maja 2023
Czwartek czwartego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 13,16-20)
Kiedy Jezus umył uczniom nogi, powiedział im: "Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Sługa nie jest większy od swego pana ani wysłannik od tego, który go posłał. Wiedząc to będziecie błogosławieni, gdy według tego będziecie postępować. Nie mówię o was wszystkich. Ja wiem, których wybrałem; lecz potrzeba, aby się wypełniło Pismo: Kto ze Mną spożywa chleb, ten podniósł na Mnie swoją piętę. Już teraz, zanim się to stanie, mówię wam, abyście, gdy się stanie, uwierzyli, że Ja jestem. Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Kto przyjmuje tego, którego Ja poślę, Mnie przyjmuje. A kto Mnie przyjmuje, przyjmuje Tego, który Mnie posłał".
Jn 13:16-20
When Jesus had washed the disciples' feet, he said to them: "Amen, amen, I say to you, no slave is greater than his master nor any messenger greater than the one who sent him. If you understand this, blessed are you if you do it. I am not speaking of all of you. I know those whom I have chosen. But so that the Scripture might be fulfilled, The one who ate my food has raised his heel against me. From now on I am telling you before it happens, so that when it happens you may believe that I AM. Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me."
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=9UCFlh2DKYk
jotoslaw

Opowieści o niewidocznych ludziach? Czarna lista

Zaloguj się aby komentować

3 maja 2023
Środa
Uroczystość Najświętszej Maryi Panny, Królowej Polski
(J 19,25-27)
Obok krzyża Jezusowego stały: Matka Jego i siostra Matki Jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena. Kiedy więc Jezus ujrzał Matkę i stojącego obok Niej ucznia, którego miłował, rzekł do Matki: Niewiasto, oto syn Twój. Następnie rzekł do ucznia: Oto Matka twoja. I od tej godziny uczeń wziął Ją do siebie.
John 19:25-27
Near the cross of Jesus stood his mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to her, “Woman,[a] here is your son,”and to the disciple, “Here is your mother.” From that time on, this disciple took her into his home.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=EDdHWR17UKE
michal-g-1

kontynuując wypowiedź @Alky z https://www.hejto.pl/wpis/28-kwietnia-2023-piatek-trzeciego-tygodnia-okresu-wielkanocnego-j-6-52-59-zydzi-


Istnieją na świecie 3 rodzaje konstruktów myślowych:


  • obiektywne (ziemia, ogień, "ptak lata", "ryba pływa"...)

  • subiektywne (ciepło, ładny, interesujący, ...)

  • grupowo subiektywne (pieniądz, państwowość, prawo...)


religia należy do tego trzeciego rodzaju.


np. grupa ludzi A dochodzi do wniosku co jest dogmatami i wyznaje swoją wiarę.

grupa ludzi B dochodzi do innych wniosków i wyznaje sobie swoją wiarę.


@Alky należy do grupy A i mówi o grupe B "pajace".

Pewnie ci z grupy B mówią o tych z grupy A również "pajace", "ciemnogród", cokolwiek.


Kto zatem ma rację? Ci z grupy A czy B?

Otóż nikt z nich nie ma racji, bo można sobie wymyślać dowolne konstrukty myślowe dotyczące religii i znaleźć, nawet wielką, grupę ludzi którzy subiektywnie świadczą o jej prawdziwości.

Natomiast to jakie dogmaty są prawdziwe nie ma najmniejszego znaczenia, bo są to sprawy nieweryfikowalne, niemożliwe do zakwalifikowania jako rzeczy obiektywne.

Alky

@michal-g-1 "Biblia" nie istnieje, więc wszyscy twierdzący inaczej to pajace.

michal-g-1

@Alky jest taka księga jak biblia, więc to rzecz obiektywna.

Co opisuje to już inna bajka

Zaloguj się aby komentować

2 maja 2023
Wtorek czwartego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 10, 22-30)
Obchodzono w Jerozolimie uroczystość Poświęcenia Świątyni. Było to w zimie. Jezus przechadzał się w świątyni, w portyku Salomona. Otoczyli Go Żydzi i mówili do Niego: "Dokąd będziesz nas trzymał w niepewności? Jeśli jesteś Mesjaszem, powiedz nam otwarcie". Rzekł do nich Jezus: "Powiedziałem wam, a nie wierzycie. Czyny, których dokonuję w imię mojego Ojca, świadczą o Mnie. Ale wy nie wierzycie, bo nie jesteście z moich owiec. Moje owce słuchają mojego głosu, a Ja znam je. Idą one za Mną i Ja daję im życie wieczne. Nie zginą one na wieki i nikt nie wyrwie ich z mojej ręki. Ojciec mój, który Mi je dał, jest większy od wszystkich. I nikt nie może ich wyrwać z ręki mego Ojca. Ja i Ojciec jedno jesteśmy".
John 10:22-30
It was the time when the feast of Dedication was being celebrated in Jerusalem. It was winter, and Jesus was in the Temple walking up and down in the Portico of Solomon. The Jews gathered round him and said, ‘How much longer are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.’ Jesus replied: ‘I have told you, but you do not believe. The works I do in my Father’s name are my witness; but you do not believe, because you are no sheep of mine. The sheep that belong to me listen to my voice; I know them and they follow me. I give them eternal life; they will never be lost and no one will ever steal them from me. The Father who gave them to me is greater than anyone, and no one can steal from the Father. The Father and I are one.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=eYKiETzupvE

Zostań Patronem Hejto i odblokuj dodatkowe korzyści tylko dla Patronów

  • Włączona możliwość zarabiania na swoich treściach
  • Całkowity brak reklam na każdym urządzeniu
  • Oznaczenie w postaci rogala , który świadczy o Twoim wsparciu
  • Wcześniejszy dostęp, do wybranych funkcji na Hejto
Zostań Patronem
1 maja 2023
Poniedziałek czwartego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 10, 11-18)
Jezus powiedział: "Ja jestem dobrym pasterzem. Dobry pasterz daje życie swoje za owce. Najemnik zaś i ten, kto nie jest pasterzem, którego owce nie są własnością, widząc nadchodzącego wilka, opuszcza owce i ucieka, a wilk je porywa i rozprasza; najemnik ucieka, dlatego że jest najemnikiem i nie zależy mu na owcach. Ja jestem dobrym pasterzem i znam owce moje, a moje Mnie znają, podobnie jak Mnie zna Ojciec, a Ja znam Ojca. Życie moje oddaję za owce. Mam także inne owce, które nie są z tej zagrody. I te muszę przyprowadzić, i będą słuchać głosu mego, i nastanie jedna owczarnia, jeden pasterz. Dlatego miłuje Mnie Ojciec, bo Ja życie moje oddaję, aby je znów odzyskać. Nikt Mi go nie zabiera, lecz Ja sam z siebie je oddaję. Mam moc je oddać i mam moc je znów odzyskać. Taki nakaz otrzymałem od mojego Ojca".
John 10:11-18
Jesus said: ‘I am the good shepherd: the good shepherd is one who lays down his life for his sheep. The hired man, since he is not the shepherd and the sheep do not belong to him, abandons the sheep and runs away as soon as he sees a wolf coming, and then the wolf attacks and scatters the sheep; this is because he is only a hired man and has no concern for the sheep. ‘I am the good shepherd; I know my own and my own know me, just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for my sheep. And there are other sheep I have that are not of this fold, and these I have to lead as well. They too will listen to my voice, and there will be only one flock, and one shepherd. ‘The Father loves me, because I lay down my life in order to take it up again. No one takes it from me; I lay it down of my own free will, and as it is in my power to lay it down, so it is in my power to take it up again; and this is the command I have been given by my Father.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=64GzkCI3dak
Rudolf

@InsaneMaiden fajne te wasze arabsko-żydowskie przypowieści. ta też jest ciekawa


Księga Powtórzonego Prawa 22:28-29

Jeśli mężczyzna znajdzie młodą kobietę - dziewicę niezaślubioną - pochwyci ją i śpi z nią, a znajdą ich, odda ten mężczyzna, który z nią spał, ojcu młodej kobiety pięćdziesiąt syklów srebra i zostanie ona jego żoną. Za to, że jej gwałt zadał, nie będzie jej mógł porzucić przez całe swe życie.

Zaloguj się aby komentować

30 kwietnia 2023
Czwarta Niedziela Wielkanocna
(J 10, 1-10)
Jezus powiedział: "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto nie wchodzi do owczarni przez bramę, ale wdziera się inną drogą, ten jest złodziejem i rozbójnikiem. Kto jednak wchodzi przez bramę, jest pasterzem owiec. Temu otwiera odźwierny, a owce słuchają jego głosu; woła on swoje owce po imieniu i wyprowadza je. A kiedy wszystkie wyprowadzi, staje na ich czele, a owce postępują za nim, ponieważ głos jego znają. Natomiast za obcym nie pójdą, lecz będą uciekać od niego, bo nie znają głosu obcych". Tę przypowieść opowiedział im Jezus, lecz oni nie pojęli znaczenia tego, co im mówił. Powtórnie więc powiedział do nich Jezus: "Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Ja jestem bramą owiec. Wszyscy, którzy przyszli przede Mną, są złodziejami i rozbójnikami, a nie posłuchały ich, owce. Ja jestem bramą. Jeżeli ktoś wejdzie przeze Mnie, będzie zbawiony – wejdzie i wyjdzie, i znajdzie paszę. Złodziej przychodzi tylko po to, aby kraść, zabijać i niszczyć. Ja przyszedłem po to, aby owce miały życie i miały je w obfitości".
John 10:1-10
Jesus said: ‘I tell you most solemnly, anyone who does not enter the sheepfold through the gate, but gets in some other way is a thief and a brigand. The one who enters through the gate is the shepherd of the flock; the gatekeeper lets him in, the sheep hear his voice, one by one he calls his own sheep and leads them out. When he has brought out his flock, he goes ahead of them, and the sheep follow because they know his voice. They never follow a stranger but run away from him: they do not recognise the voice of strangers.’ Jesus told them this parable but they failed to understand what he meant by telling it to them. So Jesus spoke to them again: ‘I tell you most solemnly, I am the gate of the sheepfold. All others who have come are thieves and brigands; but the sheep took no notice of them. I am the gate. Anyone who enters through me will be safe: he will go freely in and out and be sure of finding pasture. The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come so that they may have life and have it to the full.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=XJKdJG0T7eE
29 kwietnia 2023
Sobota
Święto św. Katarzyny ze Sieny, dziewicy i doktora Kościoła
(Mt 11, 25-30)
W owym czasie Jezus przemówił tymi słowami: "Wysławiam Cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je prostaczkom. Tak, Ojcze, gdyż takie było Twoje upodobanie. Wszystko przekazał Mi Ojciec mój. Nikt też nie zna Syna, tylko Ojciec, ani Ojca nikt nie zna, tylko Syn, i ten, komu Syn zechce objawić. Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię. Weźcie moje jarzmo na siebie i uczcie się ode Mnie, bo jestem cichy i pokorny sercem, a znajdziecie ukojenie dla dusz waszych. Albowiem jarzmo moje jest słodkie, a moje brzemię lekkie".
Matthew 11:25-30
Jesus exclaimed, ‘I bless you, Father, Lord of heaven and of earth, for hiding these things from the learned and the clever and revealing them to mere children. Yes, Father, for that is what it pleased you to do. Everything has been entrusted to me by my Father; and no one knows the Son except the Father, just as no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him. ‘Come to me, all you who labour and are overburdened, and I will give you rest. Shoulder my yoke and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. Yes, my yoke is easy and my burden light.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=IS3VjpTLafA
AdelbertVonBimberstein

Możesz dodawać tag #katolicyzm ? Bo chrześcijaństwo a katolicyzm to dwie różne rzeczy, a nie za bardzo chciałbym blokować społeczność chrześcijaństwo.

SpoconaPacha

@InsaneMaiden z ciekawości, jaki jest cel dodawania tłumaczenia angielskiego?

InsaneMaiden

@SpoconaPacha ja czytam Ewangelię po angielsku. Pomyślałam, że ktoś może ma podobnie, albo uczy się języka i to zawsze jakaś dawka angielskiego na co dzień.

SpoconaPacha

@InsaneMaiden nie sądzę, by ktokolwiek na tym portalu miał podobnie : P oba to zaledwie tłumaczenia, więc wartość mają taką samą. Ale dziękuję za odpowiedź

Zaloguj się aby komentować

28 kwietnia 2023
Piątek trzeciego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 6,52-59)
Żydzi sprzeczali się między sobą mówiąc: „Jak On może nam dać swoje ciało na pożywienie?” Rzekł do nich Jezus: „Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeżeli nie będziecie spożywali ciała Syna Człowieczego i nie będziecie pili krwi Jego, nie będziecie mieli życia w sobie. Kto spożywa moje ciało i pije moją krew, ma życie wieczne, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym. Ciało moje jest prawdziwym pokarmem, a krew moja jest prawdziwym napojem. Kto spożywa moje ciało i pije krew moją, trwa we Mnie, a Ja w nim. To powiedział ucząc w synagodze w Kafarnaum. Jak Mnie posłał żyjący Ojciec, a Ja żyję przez Ojca, tak i ten, kto Mnie spożywa, będzie żył przeze Mnie. To jest chleb, który z nieba zstąpił. Nie jest on taki jak ten, który jedli wasi przodkowie, a poumierali. Kto spożywa ten chleb, będzie żył na wieki”.
John 6:52-59
The Jews started arguing with one another: ‘How can this man give us his flesh to eat?’ they said. Jesus replied: ‘I tell you most solemnly, if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you will not have life in you. Anyone who does eat my flesh and drink my blood has eternal life, and I shall raise him up on the last day. For my flesh is real food and my blood is real drink. He who eats my flesh and drinks my blood lives in me and I live in him. As I, who am sent by the living Father, myself draw life from the Father, so whoever eats me will draw life from me. This is the bread come down from heaven; not like the bread our ancestors ate: they are dead, but anyone who eats this bread will live for ever.’ He taught this doctrine at Capernaum, in the synagogue.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=GzcecaWe-1k
michal-g-1

Teofagia (inaczej bogożerstwo) – spożywanie ciała bóstwa

Alky

W tym miejscu kończą się wszelkie dyskusje z protestantami i resztą pajaców.

michal-g-1

@Alky ale kim są te "pajace"? I czemu dyskusje miałyby się kończyć?

Alky

@michal-g-1

›kim są

Wszystkie religie powymyślane w USAinie w XIX i XX wieku (ewangelikalni, mormoni, świadkowie Jehowy, adwentyści i zreszta cyrkowców).

›dlaczego

Ojcowie apostolscy oraz wcześni pisarze Kościoła jednomyślnie zgadzali się z faktyczną, substancjalną obecnością Chrystusa w Eucharystii. Jakiekolwiek odrzucenie tego dogmatu byłoby odrzuceniem Ewangelii, na którą lubią się powoływać (jeżeli akurat pasuje im do narracji).

Zaloguj się aby komentować

27 kwietnia 2023
Czwartek trzeciego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 6,44-51)
Jezus powiedział do ludu: Nikt nie może przyjść do Mnie, jeżeli go nie pociągnie Ojciec, który Mnie posłał; Ja zaś wskrzeszę go w dniu ostatecznym. Napisane jest u Proroków: Oni wszyscy będą uczniami Boga. Każdy, kto od Ojca usłyszał i nauczył się, przyjdzie do Mnie. Nie znaczy to, aby ktokolwiek widział Ojca; jedynie Ten, który jest od Boga, widział Ojca. Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Kto we Mnie wierzy, ma życie wieczne. Jam jest chleb życia. Ojcowie wasi jedli mannę na pustyni i pomarli. To jest chleb, który z nieba zstępuje: kto go spożywa, nie umrze. Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Jeśli kto spożywa ten chleb, będzie żył na wieki. Chlebem, który Ja dam, jest moje ciało za życie świata.
John 6:44-51
Jesus said to the crowd: ‘No one can come to me unless he is drawn by the Father who sent me, and I will raise him up at the last day. It is written in the prophets: They will all be taught by God, and to hear the teaching of the Father, and learn from it, is to come to me. Not that anybody has seen the Father, except the one who comes from God: he has seen the Father. I tell you most solemnly, everybody who believes has eternal life. ‘I am the bread of life. Your fathers ate the manna in the desert and they are dead; but this is the bread that comes down from heaven, so that a man may eat it and not die. I am the living bread which has come down from heaven. Anyone who eats this bread will live for ever; and the bread that I shall give is my flesh, for the life of the world.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=ZWQWCII9otk
michal-g-1

Religie w swojej istocie bywały regionalne: nawet jeżeli opowiadały całą historię świata to były lokalne, dotyczyły jednego ludu bądź skupiały się na swojej części świata nie pretendując do żadnych uniwersalnych, międzyludzkich prawd. Egipcjanie mieli bogów egipskich, rzymianie rzymskich itd.

Rewolucją chrześcijaństwa była jego inkluzywność: każdy mógl do niego dołączyć, opowiało prawdy uniwersalne i bardzo pożyteczne.

Konstanty Wielki i jego biskupi wymyśli to bardzo dobrze a ich religia dokonała w świecie wiele dobrego

Gepard_z_Libii

@michal-g-1 Religia niczegoo dobrego nie dokonała.

To ludzie robią rzeczy, a religia i polityka z całym arsenałem wymyślnych metod manipulacyjnych na tym tylko żeruje.

marianmarcin

@michal-g-1 w chuj złego również, ale co tam

Zaloguj się aby komentować

26 kwietnia 2023
Środa trzeciego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 6, 35-40)
Jezus powiedział do ludu: „Jam jest chleb życia. Kto do Mnie przychodzi, nie będzie łaknął; a kto we Mnie wierzy, nigdy pragnąć nie będzie. Powiedziałem wam jednak: Widzieliście Mnie, a przecież nie wierzycie. Wszystko, co Mi daje Ojciec, do Mnie przyjdzie, a tego, który do Mnie przychodzi, precz nie odrzucę, ponieważ z nieba zstąpiłem nie po to, aby czynić swoją wolę, ale wolę Tego, który Mnie posłał. Jest wolą Tego, który Mię posłał, abym ze wszystkiego, co Mi dał, niczego nie stracił, ale żebym to wskrzesił w dniu ostatecznym. To bowiem jest wolą Ojca mego, aby każdy, kto widzi Syna i wierzy w Niego, miał życie wieczne. A Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym”.
John 6:35-40
Jesus said to the crowd: ‘I am the bread of life. He who comes to me will never be hungry; he who believes in me will never thirst. But, as I have told you, you can see me and still you do not believe. All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I shall not turn him away; because I have come from heaven, not to do my own will, but to do the will of the one who sent me. Now the will of him who sent me is that I should lose nothing of all that he has given to me, and that I should raise it up on the last day. Yes, it is my Father’s will that whoever sees the Son and believes in him shall have eternal life, and that I shall raise him up on the last day.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=IaSBsIzpdLY
michal-g-1

Co ciekawe, ludzie piszący słowa jezusa wymyślili niebo i piekło. Żydzi nie znali tych pojęć i trafiali po śmierci do szeolu.

Jeszcze ciekawiej robi się z Żydami sprzed czasów niewoli babilońskiej, tj. tymi, którzy wierzyli w wielu bogów. Oni trafiali do czegoś na kształt Hadesu a bogiem podziemi był Nergal.

Zaloguj się aby komentować

25 kwietnia 2023
Wtorek
Święto św. Marka, ewangelisty
(Mk 16, 15-20)
Jezus ukazawszy się Jedenastu powiedział do nich: "Idźcie na cały świat i głoście Ewangelię wszelkiemu stworzeniu. Kto uwierzy i przyjmie chrzest, będzie zbawiony; a kto nie uwierzy, będzie potępiony. Tym zaś, którzy uwierzą, te znaki towarzyszyć będą: W imię moje złe duchy będą wyrzucać, nowymi językami mówić będą; węże brać będą do rąk i jeśliby co zatrutego wypili, nie będzie im szkodzić. Na chorych ręce kłaść będą i ci odzyskają zdrowie". Po rozmowie z nimi Pan Jezus został wzięty do nieba i zasiadł po prawicy Boga. Oni zaś poszli i głosili Ewangelię wszędzie, a Pan współdziałał z nimi i potwierdzał naukę znakami, które jej towarzyszyły.
Mark 16:15-20
Jesus showed himself to the Eleven and said to them: ‘Go out to the whole world; proclaim the Good News to all creation. He who believes and is baptised will be saved; he who does not believe will be condemned. These are the signs that will be associated with believers: in my name they will cast out devils; they will have the gift of tongues; they will pick up snakes in their hands, and be unharmed should they drink deadly poison; they will lay their hands on the sick, who will recover.’ And so the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven: there at the right hand of God he took his place, while they, going out, preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the signs that accompanied it.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=sG3ZeyBn1Tc
Wiertaliot

@InsaneMaiden No to mamy prosty test na prawdziwość chrześcijaństwa - podawać truciznę. Dzięki Jezusek!


Kiedy testy?

michal-g-1

I to tyle? Słabe te cuda. Prorok Mahomet miał lepsze. Chyba jego bóg jest bardziej prawdziwy

Zaloguj się aby komentować

24 kwietnia 2023
Poniedziałek
Uroczystość św. Wojciecha, biskupa i męczennika
(J 12,24-26)
 Jezus powiedział do swoich uczniów: „Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Jeżeli ziarno pszenicy wpadłszy w ziemię nie obumrze, zostanie tylko samo, ale jeżeli obumrze, przynosi plon obfity. Ten, kto miłuje swoje życie, traci je, a kto nienawidzi swego życia na tym świecie, zachowa je na życie wieczne. A kto by chciał Mi służyć, niech idzie za Mną, a gdzie Ja jestem, tam będzie i mój sługa. A jeśli kto Mi służy, uczci go mój Ojciec”.
John 12:24-26
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=KM9nMoWsTTc
AureliaNova

Fajny przejaz, tylko, że Jezus trochę nie ogarnial biologii Bo jest na odwrót - obumarła przenica nie zakiełkuje.


Btw: Angielskie tłumaczenie to KJB czy współczesne?

InsaneMaiden

@AureliaNova ten fragment akurat z KJB.

Zaloguj się aby komentować

23 kwietnia 2023
Trzecia Niedziela Wielkanocna
(Łk 24, 13-35)
W pierwszy dzień tygodnia dwaj uczniowie Jezusa byli w drodze do wsi, zwanej Emaus, oddalonej o sześćdziesiąt stadiów od Jeruzalem. Rozmawiali oni z sobą o tym wszystkim, co się wydarzyło. Gdy tak rozmawiali i rozprawiali z sobą, sam Jezus przybliżył się i szedł z nimi. Lecz oczy ich były jakby przesłonięte, tak że Go nie poznali. On zaś ich zapytał: "Cóż to za rozmowy prowadzicie z sobą w drodze?" Zatrzymali się smutni. A jeden z nich, imieniem Kleofas, odpowiedział Mu: "Ty jesteś chyba jedynym z przebywających w Jerozolimie, który nie wie, co się tam w tych dniach stało". Zapytał ich: "Cóż takiego?" Odpowiedzieli Mu: "To, co się stało z Jezusem Nazarejczykiem, który był prorokiem potężnym w czynie i słowie wobec Boga i całego ludu; jak arcykapłani i nasi przywódcy wydali Go na śmierć i ukrzyżowali. A my spodziewaliśmy się, że On właśnie miał wyzwolić Izraela. Ale po tym wszystkim dziś już trzeci dzień, jak się to stało. Nadto, jeszcze niektóre z naszych kobiet przeraziły nas: były rano u grobu, a nie znalazłszy Jego ciała, wróciły i opowiedziały, że miały widzenie aniołów, którzy zapewniają, iż On żyje. Poszli niektórzy z naszych do grobu i zastali wszystko tak, jak kobiety opowiadały, ale Jego nie widzieli". Na to On rzekł do nich: "O, nierozumni, jak nieskore są wasze serca do wierzenia we wszystko, co powiedzieli prorocy! Czyż Mesjasz nie miał tego cierpieć, aby wejść do swej chwały?" I zaczynając od Mojżesza, poprzez wszystkich proroków, wykładał im, co we wszystkich Pismach odnosiło się do Niego. Tak przybliżyli się do wsi, do której zdążali, a On okazywał, jakby miał iść dalej. Lecz przymusili Go, mówiąc: "Zostań z nami, gdyż ma się ku wieczorowi i dzień się już nachylił". Wszedł więc, aby zostać wraz z nimi. Gdy zajął z nimi miejsce u stołu, wziął chleb, odmówił błogosławieństwo, połamał go i dawał im. Wtedy otworzyły się im oczy i poznali Go, lecz On zniknął im z oczu. I mówili między sobą: "Czy serce nie pałało w nas, kiedy rozmawiał z nami w drodze i Pisma nam wyjaśniał?" W tej samej godzinie zabrali się i wrócili do Jeruzalem. Tam zastali zebranych Jedenastu, a z nimi innych, którzy im oznajmili: «Pan rzeczywiście zmartwychwstał i ukazał się Szymonowi". Oni również opowiadali, co ich spotkało w drodze i jak Go poznali przy łamaniu chleba.
Luke 24, 13-35
Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles[a] from Jerusalem. They were talking with each other about everything that had happened. As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them; But they were kept from recognizing him. He asked them, “What are you discussing together as you walk along?” They stood still, their faces downcast. 18 One of them, named Cleopas, asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?” “What things?” he asked. “About Jesus of Nazareth,” they replied. “He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people. The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him; but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place. In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.” He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken! Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?” And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself. As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther. But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them. When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them. Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight. They asked each other, “Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?” They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together and saying, “It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.” Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=A3ubUpswbCc
22 kwietnia 2023
Sobota drugiego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 6,16-21)
Po rozmnożeniu chlebów, o zmierzchu uczniowie Jezusa zeszli nad jezioro i wsiadłszy do łodzi przeprawili się przez nie do Kafarnaum. Nastały już ciemności, a Jezus jeszcze do nich nie przyszedł; jezioro burzyło się od silnego wiatru. Gdy upłynęli około dwudziestu pięciu lub trzydziestu stadiów, ujrzeli Jezusa kroczącego po jeziorze i zbliżającego się do łodzi. I przestraszyli się. On zaś rzekł do nich: To Ja jestem, nie bójcie się! Chcieli Go zabrać do łodzi, ale łódź znalazła się natychmiast przy brzegu, do którego zdążali.
John 6:16-21
In the evening the disciples went down to the shore of the lake and got into a boat to make for Capernaum on the other side of the lake. It was getting dark by now and Jesus had still not rejoined them. The wind was strong, and the sea was getting rough. They had rowed three or four miles when they saw Jesus walking on the lake and coming towards the boat. This frightened them, but he said, ‘It is I. Do not be afraid.’ They were for taking him into the boat, but in no time it reached the shore at the place they were making for.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=kjJBYeE2wiE
Wiertaliot

@InsaneMaiden Wow, teleportacja, ale czad. Jakie jeszcze sztuczki zna?

Zaloguj się aby komentować

21 kwietnia 2023
Piątek drugiego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 6, 1-15)
Jezus udał się na drugi brzeg Jeziora Galilejskiego, czyli Tyberiadzkiego. Szedł za Nim wielki tłum, bo oglądano znaki, jakie czynił dla tych, którzy chorowali. Jezus wszedł na wzgórze i usiadł tam ze swoimi uczniami. A zbliżało się święto żydowskie, Pascha. Kiedy więc Jezus podniósł oczy i ujrzał, że liczne tłumy schodzą się do Niego, rzekł do Filipa: "Gdzie kupimy chleba, aby oni się najedli?" A mówił to, wystawiając go na próbę. Wiedział bowiem, co ma czynić. Odpowiedział Mu Filip: "Za dwieście denarów nie wystarczy chleba, aby każdy z nich mógł choć trochę otrzymać". Jeden z Jego uczniów, Andrzej, brat Szymona Piotra, rzekł do Niego: "Jest tu jeden chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby, lecz cóż to jest dla tak wielu?" Jezus zaś rzekł: "Każcie ludziom usiąść". A w miejscu tym było wiele trawy. Usiedli więc mężczyźni, a liczba ich dochodziła do pięciu tysięcy. Jezus więc wziął chleby i odmówiwszy dziękczynienie, rozdał siedzącym; podobnie uczynił i z rybami, rozdając tyle, ile kto chciał. A gdy się nasycili, rzekł do uczniów: "Zbierzcie pozostałe ułomki, aby nic nie zginęło". Zebrali więc i ułomkami z pięciu chlebów jęczmiennych, pozostałymi po spożywających, napełnili dwanaście koszów. A kiedy ludzie spostrzegli, jaki znak uczynił Jezus, mówili: "Ten prawdziwie jest prorokiem, który ma przyjść na świat". Gdy więc Jezus poznał, że mieli przyjść i porwać Go, aby Go obwołać królem, sam usunął się znów na górę.
John 6:1-15
Jesus went off to the other side of the Sea of Galilee – or of Tiberias – and a large crowd followed him, impressed by the signs he gave by curing the sick. Jesus climbed the hillside, and sat down there with his disciples. It was shortly before the Jewish feast of Passover. Looking up, Jesus saw the crowds approaching and said to Philip, ‘Where can we buy some bread for these people to eat?’ He only said this to test Philip; he himself knew exactly what he was going to do. Philip answered, ‘Two hundred denarii would only buy enough to give them a small piece each.’ One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said, ‘There is a small boy here with five barley loaves and two fish; but what is that between so many?’ Jesus said to them, ‘Make the people sit down.’ There was plenty of grass there, and as many as five thousand men sat down. Then Jesus took the loaves, gave thanks, and gave them out to all who were sitting ready; he then did the same with the fish, giving out as much as was wanted. When they had eaten enough he said to the disciples, ‘Pick up the pieces left over, so that nothing gets wasted.’ So they picked them up, and filled twelve hampers with scraps left over from the meal of five barley loaves. The people, seeing this sign that he had given, said, ‘This really is the prophet who is to come into the world.’ Jesus, who could see they were about to come and take him by force and make him king, escaped back to the hills by himself.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=FrfNIHgxqCo
20 kwietnia 2023
Czwartek drugiego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 3,31-36)
Jezus powiedział do Nikodema: Kto przychodzi z wysoka, panuje nad wszystkimi, a kto z ziemi pochodzi, należy do ziemi i po ziemsku przemawia. Kto z nieba pochodzi, Ten jest ponad wszystkim. świadczy On o tym, co widział i słyszał, a świadectwa Jego nikt nie przyjmuje. Kto przyjął Jego świadectwo, wyraźnie potwierdził, że Bóg jest prawdomówny. Ten bowiem, kogo Bóg posłał, mówi słowa Boże: a z niezmierzonej obfitości udziela /mu/ Ducha. Ojciec miłuje Syna i wszystko oddał w Jego ręce. Kto wierzy w Syna, ma życie wieczne; kto zaś nie wierzy Synowi, nie ujrzy życia, lecz grozi mu gniew Boży.
John 3:31-36
John the Baptist said to his disciples: ‘He who comes from above is above all others; he who is born of the earth is earthly himself and speaks in an earthly way. He who comes from heaven bears witness to the things he has seen and heard, even if his testimony is not accepted; though all who do accept his testimony are attesting the truthfulness of God, since he whom God has sent speaks God’s own words: God gives him the Spirit without reserve. The Father loves the Son and has entrusted everything to him. Anyone who believes in the Son has eternal life, but anyone who refuses to believe in the Son will never see life: the anger of God stays on him.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=H3QknIXcOH4
19 kwietnia 2023
Środa drugiego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 3,16-21)
Jezus powiedział do Nikodema: Tak Bóg umiłował świat, że dał swojego Syna Jednorodzonego; każdy, kto w Niego wierzy, ma życie wieczne. Albowiem Bóg nie posłał swego Syna na świat po to, aby świat potępił, ale po to, by świat został przez Niego zbawiony. Kto wierzy w Niego, nie podlega potępieniu; a kto nie wierzy, już został potępiony, bo nie uwierzył w imię Jednorodzonego Syna Bożego. A sąd polega na tym, że światło przyszło na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność aniżeli światło: bo złe były ich uczynki. Każdy bowiem, kto się dopuszcza nieprawości, nienawidzi światła i nie zbliża się do światła, aby nie potępiono jego uczynków. Kto spełnia wymagania prawdy, zbliża się do światła, aby się okazało, że jego uczynki są dokonane w Bogu.
John 3:16-21
Jesus said to Nicodemus: ‘God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not be lost but may have eternal life. For God sent his Son into the world not to condemn the world, but so that through him the world might be saved. No one who believes in him will be condemned; but whoever refuses to believe is condemned already, because he has refused to believe in the name of God’s only Son. On these grounds is sentence pronounced: that though the light has come into the world men have shown they prefer darkness to the light because their deeds were evil. And indeed, everybody who does wrong hates the light and avoids it, for fear his actions should be exposed; but the man who lives by the truth comes out into the light, so that it may be plainly seen that what he does is done in God.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=9R8HsjsLGtY
michal-g-1

Dzisiaj dowiedziałem się z hejto:

19 kwietnia 1539 – Na Małym Rynku w Krakowie została spalona na stosie pod zarzutem apostazji 79-letnia Katarzyna Weiglowa.


Niepokojąco zgrywa się to z tym co pisze @InsaneMaiden o życiu wiecznym itd.

Całe szczęście że chrześcijanie nie rządzą już światem

Zaloguj się aby komentować

18 kwietnia 2023
Wtorek drugiego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 3,7b-15)
Jezus powiedział do Nikodema: „Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Trzeba wam się powtórnie narodzić. Wiatr wieje tam, gdzie chce, i szum jego słyszysz, lecz nie wiesz, skąd przychodzi i dokąd podąża. Tak jest z każdym, który narodził się z Ducha”. W odpowiedzi rzekł do Niego Nikodem: „Jakżeż to się może stać?” Odpowiadając na to rzekł mu Jezus: „Ty jesteś nauczycielem Izraela, a tego nie wiesz? Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, że to mówimy, co wiemy, i o tym świadczymy, cośmy widzieli, a świadectwa naszego nie przyjmujecie. Jeżeli wam mówię o tym, co jest ziemskie, a nie wierzycie, to jakżeż uwierzycie temu, co wam powiem o sprawach niebieskich? I nikt nie wstąpił do nieba oprócz Tego, który z nieba zstąpił - Syna Człowieczego. A jak Mojżesz wywyższył węża na pustyni, tak potrzeba, by wywyższono Syna Człowieczego, aby każdy, kto w Niego wierzy, miał życie wieczne”.
John 3:7-15
Jesus said to Nicodemus: ‘Do not be surprised when I say: You must be born from above. The wind blows wherever it pleases; you hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. That is how it is with all who are born of the Spirit.’ ‘How can that be possible?’ asked Nicodemus. ‘You, a teacher in Israel, and you do not know these things!’ replied Jesus. ‘I tell you most solemnly, we speak only about what we know and witness only to what we have seen and yet you people reject our evidence. If you do not believe me when I speak about things in this world, how are you going to believe me when I speak to you about heavenly things? No one has gone up to heaven except the one who came down from heaven, the Son of Man who is in heaven; and the Son of Man must be lifted up as Moses lifted up the serpent in the desert, so that everyone who believes may have eternal life in him.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=xvqn6EMMJF8
michal-g-1

we speak only about what we know and witness only to what we have seen and yet you people reject our evidence. If you do not believe me when I speak about things in this world, how are you going to believe me when I speak to you about heavenly things?


Nie wierzę, ponieważ się to nie klei:

  1. to co wiemy o otaczającej rzeczywistości ma się nijak do tych części biblijnych opowieści które opowiadają o rzeczywistości (historia ludzi, potop, budowa świata)

  2. dogmaty są wymyślane i nie ma drogi do ich weryfikacji ani dyskusji, nawet w ramach osób o podobnych poglądach (np. Prawosławni vs katolicy)

  3. modlitwy nie działają (towarzystwa ubezpieczeniowe nie dają zniżki dla wierzących)

  4. boskie plany nie działają

(apokalipsa miała być po upadku Rzymu... no i na co czekamy?)


nie chce mi się dalej pisać, jeszcze bym wymyśli kilkanaście argumentów

Zaloguj się aby komentować

17 kwietnia 2023
Poniedziałek drugiego tygodnia okresu Wielkanocnego
(J 3, 1-8)
Był wśród faryzeuszów pewien człowiek, imieniem Nikodem, dostojnik żydowski. Ten przyszedł do Jezusa nocą i powiedział Mu: "Rabbi, wiemy, że od Boga przyszedłeś jako nauczyciel. Nikt bowiem nie mógłby czynić takich znaków, jakie Ty czynisz, gdyby Bóg nie był z nim". W odpowiedzi rzekł do niego Jezus: "Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, jeśli się ktoś nie narodzi powtórnie, nie może ujrzeć królestwa Bożego". Nikodem powiedział do Niego: "Jakżeż może się człowiek narodzić, będąc starcem? Czyż może powtórnie wejść do łona swej matki i narodzić się?" Jezus odpowiedział: "Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, jeśli się ktoś nie narodzi z wody i z Ducha, nie może wejść do królestwa Bożego. To, co się z ciała narodziło, jest ciałem, a to, co się z Ducha narodziło, jest duchem. Nie dziw się, że powiedziałem ci: Trzeba wam się powtórnie narodzić. Wiatr wieje tam, gdzie chce, i szum jego słyszysz, lecz nie wiesz, skąd przychodzi i dokąd podąża. Tak jest z każdym, który narodził się z Ducha".
John 3:1-8
There was one of the Pharisees called Nicodemus, a leading Jew, who came to Jesus by night and said, ‘Rabbi, we know that you are a teacher who comes from God; for no one could perform the signs that you do unless God were with him.’ Jesus answered: ‘I tell you most solemnly, unless a man is born from above, he cannot see the kingdom of God.’ Nicodemus said, ‘How can a grown man be born? Can he go back into his mother’s womb and be born again?’ Jesus replied: ‘I tell you most solemnly, unless a man is born through water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God: what is born of the flesh is flesh; what is born of the Spirit is spirit. Do not be surprised when I say: You must be born from above. The wind blows wherever it pleases; you hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. That is how it is with all who are born of the Spirit.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=6YHTidb6OSk
michal-g-1

Jak to jest z tym Duchem?

Katolicy uważają ze jest, prawosławni uważają ze nie ma. Jest to sprawa tak podstawowa (jeden z najważniejszych dogmatów tych religii) ze dziwi mnie ze nie stanowi jakiegoś konsensusu.

Jeżeli ktoś wie o czym mówi i jego nauki mają mieć jakiś sens, powinien umieć to uzasadnić drugiej osobie.

Jeżeli religia jest wymyślona, spór o dogmaty nie ma sensu bo to tylki zbiór bajań.

Czemu katolicy nie umieją wyjaśnić swojej racji (wg nich prawdziwej) swoim starszym braciom w wierze?

Zaloguj się aby komentować

16 kwietnia 2023
Druga Niedziela Wielkanocna czyli Miłosierdzia Bożego
(J 20,19-31)
Wieczorem w dniu zmartwychwstania, tam gdzie przebywali uczniowie, choć drzwi były zamknięte z obawy przed Żydami, przyszedł Jezus, stanął pośrodku i rzekł do nich: "Pokój wam!" A to powiedziawszy, pokazał im ręce i bok. Uradowali się zatem uczniowie, ujrzawszy Pana. A Jezus znowu rzekł do nich: "Pokój wam! Jak Ojciec Mnie posłał, tak i Ja was posyłam». Po tych słowach tchnął na nich i powiedział im: "Weźmijcie Ducha Świętego! Którym odpuścicie grzechy, są im odpuszczone, a którym zatrzymacie, są im zatrzymane". Ale Tomasz, jeden z Dwunastu, zwany Didymos, nie był razem z nimi, kiedy przyszedł Jezus. Inni więc uczniowie mówili do niego: "Widzieliśmy Pana!" Ale on rzekł do nich: "Jeżeli na rękach Jego nie zobaczę śladu gwoździ i nie włożę palca mego w miejsce gwoździ, i ręki mojej nie włożę w bok Jego, nie uwierzę". A po ośmiu dniach, kiedy uczniowie Jego byli znowu wewnątrz domu i Tomasz z nimi, Jezus przyszedł, choć drzwi były zamknięte, stanął pośrodku i rzekł: "Pokój wam!" Następnie rzekł do Tomasza: "Podnieś tutaj swój palec i zobacz moje ręce. Podnieś rękę i włóż w mój bok, i nie bądź niedowiarkiem, lecz wierzącym". Tomasz w odpowiedzi rzekł do Niego: "Pan mój i Bóg mój!" Powiedział mu Jezus: "Uwierzyłeś dlatego, że Mnie ujrzałeś? Błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli". I wiele innych znaków, których nie zapisano w tej księdze, uczynił Jezus wobec uczniów. Te zaś zapisano, abyście wierzyli, że Jezus jest Mesjaszem, Synem Bożym, i abyście wierząc, mieli życie w imię Jego.
John 20:19-31
In the evening of that same day, the first day of the week, the doors were closed in the room where the disciples were, for fear of the Jews. Jesus came and stood among them. He said to them, ‘Peace be with you’, and showed them his hands and his side. The disciples were filled with joy when they saw the Lord, and he said to them again, ‘Peace be with you. ‘As the Father sent me, so am I sending you.’ After saying this he breathed on them and said: ‘Receive the Holy Spirit. For those whose sins you forgive, they are forgiven; for those whose sins you retain, they are retained.’ Thomas, called the Twin, who was one of the Twelve, was not with them when Jesus came. When the disciples said, ‘We have seen the Lord’, he answered, ‘Unless I see the holes that the nails made in his hands and can put my finger into the holes they made, and unless I can put my hand into his side, I refuse to believe.’ Eight days later the disciples were in the house again and Thomas was with them. The doors were closed, but Jesus came in and stood among them. ‘Peace be with you’ he said. Then he spoke to Thomas, ‘Put your finger here; look, here are my hands. Give me your hand; put it into my side. Doubt no longer but believe.’ Thomas replied, ‘My Lord and my God!’ Jesus said to him: ‘You believe because you can see me. Happy are those who have not seen and yet believe.’ There were many other signs that Jesus worked and the disciples saw, but they are not recorded in this book. These are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing this you may have life through his name.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=v58CQNvl7U4
Alky

Druga Niedziela Wielkanocna


Nie ma czegoś takiego.


Niedziela miłosierdzia Bożego


Tym bardziej nie ma czegoś takiego.

Wiertaliot

@InsaneMaiden Najpierw Jezusek pokazał rany swoim uczniom, bo inaczej pewnie by nie uwierzyli że to nie jakiś podrabianiec.

Potem jak Tomek nie uwierzył to jedzie po nim jak po burej suce (ale rany pokazał).

A na koniec wcale, ale to wcale nie podejrzane stwierdzenie wprost "tak było, trust me bro, KTO MA WIEDZIEC TEN WIE HEHE" niczym ze zlotu pieczywa tostowego w Siedlcach.

Zaloguj się aby komentować