XLIV dzień amerykańskich dowcipów z "The Polish Joke Book" (1974)
#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki i chyba #wroclaw ?

Słówka pomocnicze:
- parish priest - proboszcz (parish - plebania)
- abomination - obrzydlistwo, obraza wobec Boga
- diaphragm - diafragma (kapturek dopochwowy)
- implore - błagać, napraszać się
- rhythm method - metoda kalendarzykowa (rhythm - rytm)
- combo - kapela (często jazzowa)
UmytaPacha userbar
134b7496-522d-4616-9c4c-e675c79605fe
HolenderskiWafel

Fajne, z humorkiem, ale czemu typ ma na imię Wrocław?

UmytaPacha

@HolenderskiWafel bo wydawcom w 1974 nie chciało się bulić na porządnego edytora i przyklepali tak jak jest xD błąd w polskich imionach/nazwiskach jest w co trzecim dowcipie

Felonious_Gru

@HolenderskiWafel @UmytaPacha co za różnica, hamburgirom i tak brzmi tak samo, a kasa na korekcie zaoszczędzona

moll

Pewnie miał być Wacław

moll

@UmytaPacha futuryzm I kosmonauty zna technologia. Mnie przekonali xD

UmytaPacha

@moll i baba w bieliźnie z prześwitującymi majtami! czego chcieć więcej?

moll

@UmytaPacha no dokładnie! Ale jest przy tym tak plastikowa jak obudowa tego cudu techniki obok, więc konwencja chwyta za serce i portfel

Zaloguj się aby komentować