XLIV dzień amerykańskich dowcipów z "The Polish Joke Book" (1974)
#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki i chyba #wroclaw ?
Słówka pomocnicze:
- parish priest - proboszcz (parish - plebania)
- abomination - obrzydlistwo, obraza wobec Boga
- diaphragm - diafragma (kapturek dopochwowy)
- implore - błagać, napraszać się
- rhythm method - metoda kalendarzykowa (rhythm - rytm)
- combo - kapela (często jazzowa)
#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki i chyba #wroclaw ?
Słówka pomocnicze:
- parish priest - proboszcz (parish - plebania)
- abomination - obrzydlistwo, obraza wobec Boga
- diaphragm - diafragma (kapturek dopochwowy)
- implore - błagać, napraszać się
- rhythm method - metoda kalendarzykowa (rhythm - rytm)
- combo - kapela (często jazzowa)
Fajne, z humorkiem, ale czemu typ ma na imię Wrocław?
@HolenderskiWafel bo wydawcom w 1974 nie chciało się bulić na porządnego edytora i przyklepali tak jak jest xD błąd w polskich imionach/nazwiskach jest w co trzecim dowcipie
@HolenderskiWafel @UmytaPacha co za różnica, hamburgirom i tak brzmi tak samo, a kasa na korekcie zaoszczędzona
Pewnie miał być Wacław
@moll oba podobne więc pewnie to samo, Pora na Computer Space XD
@UmytaPacha futuryzm I kosmonauty zna technologia. Mnie przekonali xD
@moll i baba w bieliźnie z prześwitującymi majtami! czego chcieć więcej?
@UmytaPacha no dokładnie! Ale jest przy tym tak plastikowa jak obudowa tego cudu techniki obok, więc konwencja chwyta za serce i portfel
Zaloguj się aby komentować