Mapa Królestwa Polskiego
Bardzo dokładna mapa w dużej rozdzielczości, powstała w latach ok. 1822-1843.
W formie wygodnej do przeglądania. Po kliknięciu na arkusz zostaniecie przeniesieni na szczegółowe przeglądanie wybranej karty. Porównywałam z geoportalem i istniejącymi obiektami (drogi, rowy melioracyjne, bagna, lasy) i muszę przyznać, że jest sporządzona rzeczywiście drobiazgowo.
https://bg.uwb.edu.pl/TKKP/?id=Nawigator
favien-freize

@GazelkaFarelka W moich okolicach dużo literówek i nieścisłości w nazwach miejscowości.

GazelkaFarelka

@favien-freize Może tak się wcześniej nazywały. To mapa sprzed 200 lat.

drzewiasty

Super. Wiesz, gdzie można znaleźć jeszcze stare mapy?

GazelkaFarelka

@drzewiasty Natrafiłam na taki artykuł, są w nim linki do map w dużej rozdzielczości.

https://eloblog.pl/10-fascynujacych-historycznych-map-polski/


Dla zaboru pruskiego natrafiłam kiedyś na bardzo szczegółowe pruskie mapy topograficzne z 1905 roku, niestety nie mam pod ręką linka, może jak będę miała chwilę to znajdę.

favien-freize

@GazelkaFarelka

W moich okolicach dużo literówek i nieścisłości w nazwach miejscowości.


Może tak się wcześniej nazywały. To mapa sprzed 200 lat.


Zapewniam, że orientuję się w historii mojego regionu. Słownik, co prawda młodszy o 40 lat, to potwierdza.

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/3

GazelkaFarelka

@favien-freize Słownik jest kilkadzisiąt lat starszy niż ta mapa (to raz), wiele mogło się zmienić, zwłaszcza że kultura pisemna nie była tak powszechna i tak jak chłopi faflunili tak się nazwę wsi zapisało


Nie wiem z jakiej części Polski pochodzisz, ale np. u mnie ze względu na duży udział ludności ruskiej ta sama miejscowość mogła mieć nazwę w kilku wersjach, a i do tej pory niektórzy inaczej mówią niż brzmi oficjalna nazwa. Przykładowo (nie zdradzając mojej lokalizacji, zmyślam przykład) wieś dziś nazywa się Krowi Brzeg, a na starej mapie jest Krowibrzeg, Krowobrzeg, Korowobrzegi i jeszcze co tam. A do dziś mówią lokalsi np. jadę do "Krowobrzegu". Albo typu na starej mapie jest "Jezierzany" a dzisiaj to "Jeziorzany". Zresztą w nazwiskach też masa przekręceń, przez 80 lat w księgach parafialnych nazwisko jednej z rodzin moich przodków było pisane z "u", potem przyszedł inny proboszcz i zaczął pisać z literą "o" i tak już zostało.

GazelkaFarelka

@favien-freize Miej też na uwadze to, że po drodze były zabory i rusyfikacja oraz germanizacja, wiele nazw topograficznych było transkrybowane, a potem znów przekładane na polskie lokalne nazwy.

favien-freize

@GazelkaFarelka Ten słownik jest młodszy, nie starszy. Wszystko co napisałeś jest mi znane i oczywiste. Tereny o których mówiłem leżą w kongresówce. Błędy mogły wynikać z tego:


W 1831 r. przerwano prace i w wyniku Powstania Listopadowego rozwiązano Sztab Kwatermistrzostwa, zaś dotychczasowe wyniki prac nad Topograficzną Kartą trafiły w ręce wojsk rosyjskich. Dopiero w 1832 r., uznając jakość i dokładność dzieła, car Mikołaj I zezwolił na jego kontynuowanie, tym razem jednak przez Korpus Topografów rosyjskiego Sztabu Głównego, pod kierownictwem gen. Karola Richtera i przy współudziale oficerów dotychczas zatrudnionych przy pracach kartograficznych. Rozpoczęto od aktualizacji i sprawdzenia już istniejących arkuszy, a następnie prowadzenia dalszego zdjęcia północnych i wschodnich ziem Królestwa Polskiego. Prace terenowe zakończono w 1839 r.

GazelkaFarelka

@favien-freize Tak, oczywiście miałam na myśli młodszy. Ten słownik to prawdopodobnie pierwszy taki oficjalny spis, wcześniej nie istniały jakiekolwiek standardy, więc nazwy (zwłaszcza wiosek) zapisywano tak, jak wymawiali je okoliczni mieszkańcy, z ortografią jaką spisujący uznał za stosowne (en czy ę, u czy ó).


Zobacz chociażby na zachodniej Ukrainie, te tereny jeszcze 70 lat temu należały do Polski, a jednak nazwy po takim czasie już się różnią, głównie dlatego że ich aktualni mieszkańcy wymawiają je po swojemu. Lwów - Lwiw, Tarnopol - Ternopil itp.

favien-freize

@GazelkaFarelka Nie w tym rzecz. Przykładowo obok siebie znajdują się trzy miejscowości Gosie: G. Otole, G. Leśnica, G. Sokola Łąka. Na mapie jest: Gośie Leśnica, Goście Sokolałęka, Gości Otole.

Na mapie są Dienbniki. Powinny być Dębniki. Nikt nigdy w Polsce nie powiedziałby Dienbniki. (Niedaleko jest Mężenin zapisany poprawnie.

Na mapie są Konopki. Powinny być Kossaki. Nigdy te miejscowości (dwuczłonowe Kossaki Ostatki, Kossaki Nadbielne, Kossaki Falki) nie nazywały się Konopki. Bo niby czemu, skoro nazwa pochodzi od Kossakowskich.


I tak dalej i tak dalej...

Zaloguj się aby komentować