Kerekowie nie mieli łatwego życia. W syberyjskich warunkach xviii w. rozpoczęli wojnę plemienna, którą przegrali, a okres tych wojen przypadł na zmniejszenie się populacji zwierząt, z których żyli. A na koniec dobija ich epidemia ospy, która oczywiście nie miała nic wspólnego z rozpanoszeniem się ruskich po Syberii.. Z łapanki na front 2 wojny światowej już się podnieśli i w 1959 liczyli ok. 100 osób. Powoli ulegli asymilacji ze strony znacznie liczniejszych Czukczów.
Kerekom bliżej do Nowego Jorku niż do Kijowa.
Tłumaczenie wpisu:
13 września 2024 r. podczas działań bojowych w obwodzie kurskim, gdzie służył w 810. oddzielnej brygadzie morskiej, zginął przedstawiciel ludu Kerek Iwan Lymneevich Taymagyr. Jego życie zostało przerwane w wieku 56 lat, pozostawiając po sobie nie tylko gorycz straty, ale także świadomość, że wraz z jego śmiercią zakończyła się historia przedstawiciela umierającego narodu.
#wojna #rosja #ukraina #ciekawostki
Komentarz usunięty
@alaMAkota Ruscy wykańczają podbite narody, odcinek 2137.
Smutne, ta swołocz nigdy nie przestanie.
@alaMAkota
Iwan Lymneevich Taymagyr
Iwan Łymniejewicz Tajmagyr.
Nie ufam ludziom, którzy piszą o Rosji, a nie potrafią przeczytać jednego słowa po rosyjsku.
@Yossarian Słusznie. Trzeba tępić angielską transliterację cyrylicy i w polskim Internecie promować polską transliterację.
A przypadek tego poległego po raz kolejny potwierdza, że r0sja to nie tylko więzienie, ale i cmentarz narodów.
@Yossarian może i dobrze. Łatwowierność jeść cechą głupców.
Moja skromna osoba zamieszcza tłumaczenie wpisu, nie mając w zamiarze dokonania jego zmiany ani własnej interpretacji nazwisk cyrylicznych. Wystarczy popatrzeć na różnorodność zapisu paszportowych rodzin ukraińskich, aby jednego Sergieja można zapisać na 4 sposoby.
@alaMAkota skromna osoba zamieszcza AUTOMATYCZNE tłumaczenie. Warto takie tłumaczenie sprawdzić przed publikacją. To nie jest zmiana ani interpretacja. To jest poprawna polszczyzna.
To, że państwo ukraińskie stosuje angielską transliterację, w dodatku niekonsekwentnie, nie jest żadnym argumentem.
@Yossarian czytamy ze zrozumieniem.
Wpis jest o krekach, którzy właśnie odchodzą do historii.
Poniżej zapis tłumaczenia z telegrama.
Ok. Nauczka na przyszłość.
Zaloguj się aby komentować