Komentarze (4)

Orbita500

JPKM, lata świetlne to jednostka długości a nie czasu. Równie dobrze pismaczyna mógł użyć Mozambickich litrów na kilobar.

cebulion

@Orbita500 tak to jest jak wszystkie miernoty zostają "humanistami"

nyszom

@Orbita500 jakkolwiek takie błędy wywołują u mnie wręcz fizyczny ból, to tutaj autor mógł wiedzieć co mierzy rok świetlny. Wyobrażam sobie zdanie "szybko gonimy Japonię, ale do Niemców nam jeszcze bardzo daleko" i brzmi ono prawidłowo, więc wydaje się, że można mieszać miarę prędkości i odległości w takim zdaniu. Szczególnie, że artykuł mówi o tym, że Niemców też szybko gonimy, tylko pozostały dystans jest jeszcze duży.

matips

@Orbita500 Niby tak, ale w zasadzie można by już uznać, że "lata świetlne" to również związek frazeologiczny na określenie czegoś odległego w dowolnej mierze (niekoniecznie odległości). WSJ już podaje takie znaczenie tego zwrotu.

Zaloguj się aby komentować