XLV dzień amerykańskich dowcipów z "The Polish Joke Book" (1974)
#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki

Słówka pomocnicze:
- lumberyard - skład drzewny (lumber - drewno)
- live high on the hog - pławić się w luksusie (hog - świnia)
- conscience - sumienie
- plague - dręczyć, nie dawać żyć
- repent - okazać skruchę, odpokutować
- confession - spowiedź
- wail - biadać, lamentować
- novena - nowenna
UmytaPacha userbar
1415ed01-734f-4eab-b4b4-9ca0b1c27ed9
plemnik_w_piwie

@UmytaPacha a nowenna co znaczy po polsku?

UmytaPacha

@plemnik_w_piwie też nie wiedziałam xD


Nowenna (od łac. novem – dziewięć) – cykliczne nabożeństwo paraliturgiczne w Kościołach chrześcijańskich lub prywatna modlitwa, zanoszona do Boga lub świętych przez dziewięć kolejnych dni, miesięcy lub lat.

JaktologinniepoprawnyWTF

@UmytaPacha 50 lat temu mieli dziwne poczucie humoru

Pan_Buk

@UmytaPacha zupełnie nieśmieszne!

4919b596-a5ea-424c-a6af-bba979c9272f
otoczenie_sieciowe

@Pan_Buk fajne, jakim cudem jeszcze tego nie widziałam? Wygląda na wiekowe

VonTrupka

A właśnie że śmieszne @Pan_Buk (. ❛ ᴗ ❛.)


Dziwi tylko że użyto imienia Grzegorz zamiast Gregory.

Pewnie żeby sobie jankesi języki połamali (ง •̀ᴗ•́)ง

UmytaPacha

@VonTrupka myślę że jednym z uroków Polish jokes była specyfika polskich imion i nazwisk

Zaloguj się aby komentować