Tłumaczenie: „Angielski jest dziwny. Może on być jednak zrozumiały dzięki intensywnemu, wnikliwemu przemyśleniu”. Tłumaczenie jest tutaj jednak sprawą drugorzędną. Sęk w tym, że pięć ostatnich słów posiada różne sposoby wymowy „ough”: θruː tʌf ˈθʌrə ˈθɔːt ðəʊ ( ͡° ͜ʖ ͡°)
<br />#szkolastandard #angielski #jezykangielski #heheszki #humorobrazkowy #ciekawostki
@zryyytyyy uproszczony polski zapis fonetyczny brzmiałby mniej więcej tak: fru taf foroł fot doł
@PalNick szkoda, że tylko jednego pioruna mogę Ci sprzedać
@PalNick czuję ogromny dyskomfort paczając na tę grafikę.
Zaloguj się aby komentować