Skład Apostolski zawiera ciekawy wers:
> umęczon pod Ponckim Piłatem, ukrzyżowan, umarł i pogrzebion;
> zstąpił do piekieł, trzeciego dnia zmartwychwstał;
> wstąpił na niebiosa, siedzi po prawicy Boga Ojca wszechmogącego;
Jest Wielka Sobota, Jezu powinien być już w Piekle. Ciekawe jak przebiegła podróż.
#wielkanoc #katolicyzm #heheszki
68a04bc3-18bd-4a22-9268-fee2c20dd759
vredo

Piłatem z Kałaibów?

ZygoteNeverborn

@vrkr Zatrzymał się na pogawędkę z Wojtyłą.

JesteDiplodokie

@vrkr kiedyś byłem obryty w piśmie i uwielbiałem sprawdzać wiedzę księży, katechetów i innych oszołomów a później dorosłem i zostałe dipdlodokie xDD

Kutwa_sprytny

Jako ze lubię takie dyskusje mimo ze nie jestem wierzący to


Tradycyjne tłumaczenie to „zstąpił do piekieł“ – w tekście źródłowym nie pojawia się słowo „piekło“ (gr. gehenna) ale „zstąpił do [miejsc] dolnych“ (gr. katotata). Jest to nawiązanie do 1 listu Piotra 3,18–20 i 4,5–6, który mówi, że Chrystus po śmierci głosił ewangelię umarłym. Interpretacja, że Chrystus znosił po śmierci karę piekielną, jest niezgodna z Pismem Świętym, a po raz pierwszy pojawiła się w nauczaniu Anzelma z Canterbury w XI w.

JesteDiplodokie

@Kutwa_sprytny dej źródełko a może się ustosunkujem do niego

ZygoteNeverborn

(gr. gehenna)


@Kutwa_sprytny Gehenna to nie jest greckie słowo, tylko hebrajskie.

Dzieje się to w gehennie. Gehenna [hebrajski: Gehinnom, od Gei Ben Hinnom, a więc - dosłownie - "Dolina syna Hinnoma", na południe od Jerozolimy (Księga Jozuego 15:8)], czyli miejsce, do którego skierowywane są dusze po śmierci. Tam właśnie, według tradycyjnych poglądów, zwłaszcza kabalistycznych, dusza ludzka oczekuje na osądzenie na podstawie czynów, których dokonywał za życia człowiek, nim przejdzie do Olam Haba.


Piekło po grecku: κόλαση

A to twoje katotata to weź znajdź gdzieś, bo jedyne co może być to κατώτατος i znaczy po prostu najniższy/minimalny.

JesteDiplodokie

@Kutwa_sprytny właśnie dostałem powiadomienie o wpisie dodanym 4 dni temu xD

Zaloguj się aby komentować