Bartosiak został oskarżony o plagiat i teraz straszy sądami. Nasi twitterowi OSINTowcy już odpowiedzieli memami.
Polecam nitkę: https://twitter.com/BartosiakJacek/status/1662016636231069697
#ukraina #wojna
Dobre to jest. Bartosiaka miałem od dawna za klauna ale nie za debila.
@njeee Kurła, wlazłem tylko z ciekawości poczytać, a teraz sam muszę szukać adwokata - nie wchodzić, nie zadawać pytań, nie komentować, grozi karą 25 więzienia lub 100 zł grzywny.
@njeee Bartosiak wspina się po drabinie eskalacyjnej, aby chwycić w garść swoje szybujące ego. Drabina może być za krótka.
@Sahelantrop Zostało mu już tylko grożenie użyciem broni atomowej.
Cudowne jest to tłumaczenie w stylu "ale to tylko rozdział, praca nie jest historyczna". No skoro to rozdział to plagiatowanie anglojęzycznego źródła bez podawania go w przypisach jest ok. Jako były ghostwriter prac dyplomowych nie jestem jakoś zdziwiony, że to przeszło xD
@Niewiedza_jest_blogoslawienstwem bez podawania w przypisach było?
@Fearaneruial tak, nie dość, że przetłumaczone praktycznie maszynowo, to i w polskiej wersji poznikały przypisy z anglojęzycznej pracy na której miał bazować
@Niewiedza_jest_blogoslawienstwem klamstwo . Jest informacja o zrodlach.
@Kahzad czyli po prostu co najmniej spierdolił metodologię badań naukowych. Bardziej mnie zastanawia, który promotor puszcza coś takiego? Takie stawianie przypisów to by nawet nie przeszło na Wyższej Szkole Robienia Hałasu szczerze mówiąc. Wciąż to jednak nie wyklucza plagiatu
@Niewiedza_jest_blogoslawienstwem pamietaj, ze ksiazka jest na podstawie doktoratu a nie samym doktoratem. Pytanie jak to wyglada w samym doktoracie.
Teraz z kolei pojawia sie inna kwestia - zarzucano Bartosiakowi, ze pisze glupoty, ten podal zrodlo i juz nie zarzuca mu sie glupot tylko plagiat. To w koncu Bartosiak pisze glupoty powtarzajac za RANDem czy nie pisze glupot, a tylko plagiatuje/parafrazuje?
@Kahzad jasne, właśnie fajnie byłoby dorwać jego doktorat. Nie zdziwiłoby mnie wcale jakby się okazało, że taki styl stosowania odsyłaczy jest również w nim. Nawet przy właściwym zastosowaniu norm cytowanie źródeł anglojęzycznych słowo w słowo po przetłumaczeniu jest niestety normą, bo można w ten sposób ominąć antyplagiat. Idzie maszynowe tłumaczenie, objętość się powiększa i w spisie pojawiają się pozycje anglojęzyczne, co jest dużym plusem dla całej pracy. Ogólnie to nic mnie nie zdziwi, a szczerze to bardziej chciałbym położyć łapy na doktoracie Rydzyka, jak Bartosiaka ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@njeee Weź się człowieku ogarnij, przecież wystarczy 10 minut posłuchać Bartosiaka żeby się z niego wyleczyć, a Ty z tym powiatowym geostrategiem wskakujesz na tag co najmniej jakby ta inba albo sam Mr Pviot na drabinie miał jakikolwiek związek nawet mało merytoryczny i sensowny z tą wojną.
Gx
Zaloguj się aby komentować