Komentarze (5)

@cododiaska ech wystarczy wiedzieć jak sie czyta czeskie litery, żeby zacząć rozumieć 2x więcej čestiny

(znajomość śląskiego daje dodatkowe 50% do rozumienia, staropolszczyzna +25%)

š = to miękkie sz, czyli z grubsza to będzie suszak

a jak suszak, jeszcze w połączeniu z pradłem (o ile pradlo będzie jak w śląskim prodło, od prania) to

mała suszarka na pranie? nie korzystałem z translate'a

@GrindFaterAnona Przetłumaczyłem sobie "mały siusiak na korbkę" i mi starczy ( ͡° ͜ʖ ͡°)

hahaha... a teraz szukaj sobie klawiatury czeskiej, albo kopiuj znaczki z wikipedii xD

@grappas proszzz

malý sušák na prádlo

Zaloguj się aby komentować