Deykun

@maximilianan 

Ale patrz co Hiszpania odpierdala. dx

maximilianan

@Deykun no pojeby xd

Lubiepatrzec

@Deykun muszę powiedzieć, że polski font mi się podoba.

DiscoKhan

@Lubiepatrzec jak nigdy, graficy zrobili rzeczywiście dobrą robotę.


I się dobrze z Litwinami komponuje, kiedy znowu w imię personalną wchodzimy? Jeden prezydent na oba kraje, zsumowane głosy litewskie mają 50% siły xD

BapitanKomba

@DiscoKhan Białoruś też ma ładny font. No to plan już jest jasny - kartofla wyrzucamy za Smoleńsk, przyciągamy Białoruś do Europy i z Litwą zakładamy Rzeczpospolitą Trojga Narodów ( ͡° ͜ʖ ͡°)

DiscoKhan

@BapitanKomba Viva La Libertas! Niech żyje Rzeczpospolita Europejska!


Ukrainy nie bierzemy, bo ma brzydki napis xd

Mikel

@Deykun O co chodzi z tą Szwajcarią?

Switserland?

Dwa S?


Z tego co patrzę, jedynie język afrykanerski używa takiego nazewnictwa. Wytłumaczy ktoś?

Deykun

@Mikel 

Pewnie kradzione z różnych materiałów promocyjnych i ten był akurat na ten region przygotowany.

Qmal

@Mikel 1. Było taniej zmniejszyć "s" niż projektować z, a to mądry i oszczędny naród.

2. Każdy się zastanawia dlaczego nie "z" i zaczyna googlować Szwajcarię, czyli może się zainteresuje i przyjedzie wydać kasę.


( ͡° ͜ʖ ͡°)

DiscoKhan

@Mikel zgaduję, że to jest ukłon w stronę francuskojęzycznych Szwajcarów, może być też to być związane z jedynym natywnym Szwajcarskim językiem, romanszem.


Zresztą w Szwajcarskiej odmianie niemieckiego może to jest po prostu pisane przez "s"?

Mikel

@DiscoKhan 

zgaduję

Niestety, pierwsze co zrobiłem to sprawdziłem wymowę w natywnych językach:

Szwajcaria, Konfederacja Szwajcarska (niem.Schweiz, Schweizerische Eidgenossenschaft, fr.Suisse, Confédération suisse, wł.Svizzera, Confederazione Svizzera, romansz_Svizra_, Confederaziun Svizra)

Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Szwajcaria


Poszperałem, poszperałem i wychodzi że brandowali nazwę pod każdy język. Niestety nie brandowali tego pod afrykanerski, mimo tego krój czcionki i kropka na końcu każe sądzić że to oficjalny branding

767f9cbe-f8ec-4faa-89ce-61131b6e83a1
2f30303f-77ab-44ff-9c1a-8e7c03f56f3a
01d51bb7-1e3b-4fda-adc6-c1cf5377ea37
DiscoKhan

@Mikel ale to jest po niemiecku a nie w szwajcarskim dialekcie niemieckiego, one się dosyć mocno od siebie różnią stary.


Oficjalnie pewnie używają poprawnej niemieczzny ale jak to wygląda normalnie to pojęcia nie mam.

DiscoKhan

@Mikel poza tym przegapiłeś, że w Esperanto też jest przez S, tam mają trochę inne podejście do języków także Esperanto jak najbardziej ma pewne znaczenie.


No i Szkocja też ma prze S ale to już raczej nie jest takie ważne xD

Zaloguj się aby komentować