https://youtu.be/UTAL4OJkabA
@AlvaroSoler - to teraz przetłumacz nam co tam mówili w tej latyno wersji.
@koszotorobur Z tego co udało mi się usłyszeć:
-Hola, mi...mi nombre es Brian y quiero... quiero... no, no, no... queremos... nosotros queremos ir con ustedes.
-O, eso está muy bien, pero déjame decirte que te encontraste con la persona equivocada. Yo no soy ningún pollero.
-No eres pollero?
-No, solo soy un simple ilegal.
-Pero, bromeas, cierto?
-No.
-Cześć, ja... nazywam się Brian i chcę... chcę... nie, nie, nie... chcemy... chcemy iść z wami.
-O, to bardzo dobrze, ale muszę ci powiedzieć, że trafiłeś na niewłaściwą osobę. Nie jestem żadnym przemytnikiem.
-Nie jesteś przemytnikiem?
-Nie, jestem tylko zwykłym nielegalnym imigrantem.
-Ale żartujesz, prawda?
-Nie.
Pollero
1. Dosłowne znaczenie
Hodowca kurczaków lub osoba zajmująca się drobiem.
2. Potoczne i metaforyczne znaczenie
Przemytnik ludzi (szczególnie przez granicę USA-Meksyk).
W slangu używa się tego terminu na określenie osoby, która organizuje nielegalny transport migrantów przez granice.
Zaloguj się aby komentować