Czemu ludzie wychowani w Polsce, wykształceni na polskojecznych studiach, ze stopniem inżyniera czy magistra pracujący w polskim zespole, w polskiej firmie ustawiają sobie język w komputerze na angielski, a potem są zbyt upośledzeni na przestawienie języka dokumentu w Wordzie albo w outlooku na polski?

#pracbaza #zalesie
entropy_

@Felonious_Gru


  1. Nie rozumiem jakim trzeba być masochistą żeby formuły w ekselu po polsku pisać

  2. *zazwyczaj* soft w oryginalnym języku jest czytelniejszy bo nie przeszedł przez ręce tłumacza który nie ma zielonego pojęcia o czym pisze po polsku a co dopiero po angielsku

  3. Niemożliwe jest znalezienie w google rozwiązania 90% błedów napisanych po polsku

  4. Jak chcesz zrobić jakąś nietypową rzecz i jedyne co znalazłeś to poradnik na yt z 300 wyświetleniami mówiony przez pajeeta który ma angielski interfejs i za chuja nie możesz znaleźć jak to jest po polsku


Ogólnie en system ma same zalety. No i kropkę a nie ten spierdolony przecinek na klawiaturze numerycznej.

Kto w ogóle używa systemu albo softu po polsku xDDD

Felonious_Gru

@entropy_ no dobra, ale przeczytałeś tylko połowę pytania

entropy_

@Felonious_Gru odpowiadam na pytanie:

Nie przestawiają bo odbiorca i tak ma tak samo jak oni xD

Btw, nawet nawigację w aucie mam po niemiecku xDDD

Felonious_Gru

@entropy_ i potem dokument albo mail wygląda jak gówno, świetnie xF


Ani to nie są ludzie po 50 z podstawowym wykształceniem, ani nie piszę o wewnętrznych czatach tymi o dokumentach dla klienta.

entropy_

@Felonious_Gru nie miałem nigdy takich problemów xD

Zawsze wygląda ok, już od 100 lat ludzie utf8 używają przecież

Ja przy pisaniu maila nawet autokorekty nie muszę przestawiać bo jakoś zawsze działa niezależnie w jakim języku piszę xD

Felonious_Gru

@entropy_ co ma utf8 do wybranego języka dokumentu? XD

entropy_

@Felonious_Gru poza tym, że czasami formuła się jakaś zesra, zjebany przecinek zamiast kropki, albo inny format daty to nigdy większych różnic nie widziałem.

Sam mam ustawiony na angielski i jakoś nikt mi nigdy nie mówił żeby coś się wysypało.

U mnie działa(tm) xD

Felonious_Gru

@entropy_ zajebiscie działa autokorekta i recenzowanie dokumentu pisanego po polsku, ale oznaczonego jako angielski.


Że już nie wspomnę o tym, że jeszcze nie tak dawno angielski system był dla ludzi zasłoną przed używaniem polskich znaków xD

entropy_

@Felonious_Gru ja mam wtyczkę language tool i nie mam problemów z korektą w ogóle. Pierwsze parę słów jak napiszesz tak będzie spradzała (chyba)


Można mieć więcej niż 1 układ klawiatury xD

Felonious_Gru

@entropy_ czyli wpis nie jest o tobie


Fun fact: układy polski programisty i standardowy us są w pełni kompatybilne.


Ja sobie 10 lat temu zrobiłem qwerty uk z polskimi znakami i dodatkowo symbolami mi, omega, znak stopnia i euro. No ale ten wpis też nie jest o mnie ( ͡° ͜ʖ ͡°)

entropy_

@Felonious_Gru Ty ja wiem czemu mi nigdy nikt nic nie mówił xD

Ja wysyłam pdfy a nie docxy xD

Felonious_Gru

@entropy_ no i bardzo dobrze, to jest dobra droga bo pdf rzadziej się rozjeżdża.


Najweselej jest, jak kilka osób wypełnia jeden arkusz excelowy wiszący na sharepoint xd, wtedy jak daty się zmieszają to koniec świata

LondoMollari

@Felonious_Gru To przytyk do mojego screenshota z inPostu po angielsku?


Wszystkie sprzęty mam po angielsku bo:


  1. jest mi kompletnie obojętne w jakim języku czytam tekst, byle by był dla mnie zrozumiały.

  2. nie pracuję w polskim zespole, pracuję jako podwykonawca/konsultant, głównie dla USA i UK, kiedyś jeszcze były Niemcy i RPA.

  3. mam dużo specyficznych aplikacji, i niektóre są częściowo spolszczone, albo źle spolszczone, a niebywale wkurza mnie, kiedy interfejs pokazuje połowę przycisków po polsku, połowę po angielsku.

  4. kiedy masz system w jakimś języku, niektóre narzędzia wyrzucają komunikaty błędów w tym języku; jeśli trafi Ci się bardzo specyficzny problem, to powodzenia w szukaniu informacji o jakimś komunikacie błędu po polsku.

Felonious_Gru

@LondoMollari nie, to tylko mi przypomniało moje walczenie z autokorektą zmieniającą i na I w protokole wydania towaru.


No i też przeczytałeś tylko połowę pytania xD

LondoMollari

@Felonious_Gru Wiesz, zacznijmy od tego, że 90% użytkowników Worda ma problemy z:


  • poprawnym wstawieniem obrazka

  • wycentrowaniem tekstu

  • używaniem znaków łamania strony czy twardych spacji

  • ustawieniem marginesów

  • wstawianiem numerów stron i bloków tekstowych


Zmiana języka to już wyższa szkoła jazdy.

Felonious_Gru

@LondoMollari no jakoś zmianę języka programu ogarnęli xD

sierzant_armii_12_malp

@Felonious_Gru


  1. Bo w wielu przypadkach zamiast języka polskiego włącza się jakiś dziwaczny język słowiański, który nie za bardzo rozumiem.

  2. Bo po włączeniu tłumaczenia często zdarza się, że np. napisy nie mieszczą się w przeznaczonych na nie obszarze.

  3. Bo w razie czego łatwiej znaleźć rozwiązanie problemu w sieci wpisując angielską tresć komunikatu o błędzie.


są zbyt upośledzeni na przestawienie języka dokumentu w Wordzie albo w outlooku na polski?


Nie umiem tych programów obsługiwać, ja sobie tylko radzę z GIT’em, kompilatorami, debuggerami, statycznymi analizatorami kodu, frameworkami do testòw jednostkowych, edytorami ASCII, itd.


Word i Outlook są dla mnie za trudne.

Felonious_Gru

@sierzant_armii_12_malp i nie wysyłasz maili ani nie piszesz raportów? Lucky you.


Swoją drogą ciekawe, jak często potrzebujesz sprawdzić błąd, który Ci wyrzucił windows xd

koszotorobur

@sierzant_armii_12_malp - nie pamiętam nawet kiedy musiałem sam napisać coś w Wordzie.

Word służy mi najwyżej do otwierania czegoś co korpo wewnętrznie wysyła.

Całą dokumentację od lat robię jako pliki Markdown, które są częścią repozytorium lub na Confluence (ewentualnie Jira).

CV mam nawet napisane w Markdown i renderuję je do PDFa

Ale niestety muszę używać Outlooka - ale bez problemu w nim piszę maile po polsku i po angielsku (i sprawdzanie pisowni mi też bez problemu w tych językach działa) - a układ klawiatury mam w systemie ustawiony jeden: polski programisty.

sierzant_armii_12_malp

@Felonious_Gru Nie piszę zbyt wielu maili. Nie piszę też raportów w Wordzie, kto by to niby czytał i po co?

sierzant_armii_12_malp

@koszotorobur


Całą dokumentację od lat robię jako pliki Markdown, które są częścią repozytorium lub na Confluence


Niezła januszownia. Takim firmom powinno się odbierać uprawnienia do sprzedawania jakichkolwiek stworzonych przez siebie produktów.


Serio, nie używacie żadnego Enterprise Architecta, czy czegoś w tym stylu?


A w jaki sposób zapewniacie traceability pomiędzy konkretną wersją produktu, a stanem dokumentacji w Confluence? Przecież to masakra musi być

koszotorobur

@sierzant_armii_12_malp - panie to jest ogromne korpo - w poprzednich (mniejszych - ale jednak dalej dużych międzynarodowych firmach) było tak samo

Trzeba tylko wiedzieć, że ja nie jestem programistą - siedzę czasem po stronie SRE a czasem po stronie DevOps (zależy od firmy - teraz robię obie rzeczy na raz bo takie jest wymaganie - a, że mam wieloletnie doświadczenie to dla mnie za te pieniądze co mi płacą to nie jest problem).

Mam to szczęście, że od zawsze pracuję nad wewnętrznymi projektami - raz tylko pracowałem w teamie, który wspierał coś co szło na zewnątrz - i wtedy było kilka osób odpowiedzialnych za generowanie dokumentacji dla klienta (nie wiem nawet czego tam używali ale wszystko było dostępne dla klienta przez stronę www).

Dokumentacja w repo jest wersjowana z releasem (każdy release ma swój tag) - więc dokumentacja zawsze jest synchronizowana z tym co wisi na różnych środowiskach - takie podejście nas jeszcze nigdy nie zawiodło.

Confluence jest używany do dokumentowania rzeczy związanych z supportem - jak jakaś wersja oprogramowania ma coś co odstępuje od innych wersji to się dodaje o tym paragraf - akurat takie podejście działa całkiem sprawnie z perspektywy kogoś kto musi utrzymywać aplikację w stanie używalności (no i bez problemu dowozimy wszystkie SLAs - więc po co przepłacać?).

Rudolf

@Felonious_Gru wydaje mi się że to specyficzny problem konkretnych ludzi o których piszesz. ja też wszystko co mam związanego z elektrośmieciami mam ustawione w języku angielskim ale wiem jak się każda opcja nazywa w języku polskim.

to chyba ta słynna amerykanizacja

Felonious_Gru

@Rudolf no z pewnością to ich problem, a nie mój xd


To znaczy mój też, ale to oni są źródłem

GazelkaFarelka

Bo polskie tłumaczenia techniczne są upośledzone i albo są kalką z angielskiego (więc po co przełączać), albo inwencją tłumacza, który nie do końca ogarniał kontekst tego co tlumaczy i nie wiadomo o co chodzi.

Felonious_Gru

@GazelkaFarelka następna co czytać nie umie xd

koszotorobur

@Felonious_Gru - od Win XP używam Windowsa po angielsku.

Linuksa od końca lat 90 też tylko po angielsku.

Pomogło mi to nauczyć się branżowego angielskiego i zdobyć pierwsze prace z komputerami.

Od lat pracuję z ludźmi z całego świata i rozmawiamy w pracy po angielsku - nie wyobrażam sobie mieć systemu po polsku i tłumaczyć w głowie co oni widzą na ekranach i w projektach po angielsku - ekranu też bym im nie mógł pokazywać jak coś zrobić bo by nic nie rozumieli.

Od lat oglądam filmy i seriale, które są kręcone po angielsku w języku angielskim.

W gry nigdy nie grałem po polsku.

A jednaj całkiem sprawnie posługuję się językiem polskim na codzień w prawdziwym życiu i w internecie

Felonious_Gru

@koszotorobur trochę inny przypadek opisujesz ( ͡° ͜ʖ ͡°)

koszotorobur

@Felonious_Gru - możliwe - niemniej problem leży w ludziach i ich umiejętności korzystania z komputera (a w przypadku, który opisujesz, to umiejętności korzystania z Worda) - język systemu ma z tym najwyżej ciutkę wspólnego.

by1wb

@Felonious_Gru Może dlatego, że jesli znasz angielski to łatwiej znaleźć ci rozwiązanie danego problemu z programem po angielsku niż po polsku. Ja tak mam ze wszystkim czego używam, od razu zmieniam język po instalacji i niemiłosiernie się wkurwiam jak się nie da.

Felonious_Gru

@by1wb ciekawe jak ci idzie szukanie rozwieszam jeśli nie umiesz czytać ze zrozumieniem ( ͡ʘ ͜ʖ ͡ʘ)

by1wb

@Felonious_Gru całkiem nieźle. Tak na przyszłość, zazwyczaj gdy ktoś cię źle zrozumie to twoja wina.

Felonious_Gru

@by1wb albo czytający nie czyta całości.

UmytaPacha

@Felonious_Gru mnie to bardziej interesuje czemu nie używasz polskich znaków, Feloniuszu ( ‾ʖ̫‾)

koszotorobur

@UmytaPacha - pouczać to on - nie jego

Zaloguj się aby komentować