Otóż jako verb, "long" oznacza pragnąć, tęsknić lub wzdychać do. Jak często słyszeliście to słówko w takim kontekście?
She longed to see him again.
I'm longing for news of him.
#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania
#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka
@PalNick Witam chyba nigdy
Long to 64 bitowy format liczbowy
@PalNick to trochę archaiczne użycie.
Jeszcze możemy użyć long, gdy otwieramy długą pozycję na giełdzie.
@antyrogal nie wiem, na ile archaiczne, ale dość często spotykanie w piosenkach.
@antyrogal nie jest archaiczne, jedynie rzadko używane
Komentarz usunięty
@antyrogal „longing for something” to jest normalnie uzywany zwrot. Zaden archaizm
@PalNick ale jak to..
@PalNick Sporadycznie nawet używałem
Ja słyszałem w takiej jednej piosence ,,a laga laga long, a laga laga long, li long, long, long"
@Headenden to hymn naszej kadry?
@PalNick jak jesteś wykopowym inwestorem i pakujesz się w jakiś bezwartościowy paper to potem też longujesz licząc na to że jakimś cudem się odbije xD
@PalNick tak samo fast może być też czasownikiem znaczącym pościć
@mortycja stad wziął się breakfast, pojebany język xd
@PalNick Long Dong Silver, taki aktor był kiedys
@PalNick nightmare before christmas Tima Burtona, w jednej z piosenek Jack Skellington używa "longing", ale chyba jako rzeczownik utworzony od long w czasowniku
@PalNick nauczyłem się tego z tytułu piosenki którego nie czailem. Longing for lullabies xD
Zaloguj się aby komentować