XXII dzień amerykańskich dowcipów z "The Polish Joke Book" (1974)
Słówka pomocnicze:
- Bureau of Supply - biuro zaopatrzenia
alas - niestety
#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki
UmytaPacha userbar
7b4fd0c1-d094-4200-abe1-aef651420c21
razALgul

@UmytaPacha "alas" - przyznam, że pierwsze słyszę.

zawsze używałem - "unfortunately"

Człowiek ciągle się uczy...

UmytaPacha

@razALgul "alas" jest bardziej oficjalne, bywa np. w poezji, i znajdziesz je szybciej w literaturze niż języku codziennym


a w intencji bliższe "niestety" typu "sadly"

DiscoKhan

@razALgul w książkach całkiem powszechne, nawet w grach jak się uczyłem angielskiego z nich to się to wyrażenie przewijało dosyć często.

UmytaPacha

@MikeleVonDonnerschoss

Comrade = Towarzysz xD

taki komunistyczny

Zaloguj się aby komentować