XV dzień amerykańskich dowcipów z "The Polish Joke Book" (1974)
Za przypomajką współpasażerki śmieszkolotu @moll jest plebiscyt na żart, który wam się najbardziej spodoba 8 )
Słówka pomocnicze:
- crude - prostacki, ordynarny
- astonished - zdziwiony, zaskoczony
- temple - 1. skroń 2. świątynia
- brash - bezczelny, arogancki
- pullet - młoda kura; "cock & pullet" to także zbitka używana do nazw restauracji/pubów
#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki
Za przypomajką współpasażerki śmieszkolotu @moll jest plebiscyt na żart, który wam się najbardziej spodoba 8 )
Słówka pomocnicze:
- crude - prostacki, ordynarny
- astonished - zdziwiony, zaskoczony
- temple - 1. skroń 2. świątynia
- brash - bezczelny, arogancki
- pullet - młoda kura; "cock & pullet" to także zbitka używana do nazw restauracji/pubów
#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki
który najlepszy?
@UmytaPacha pamiętałaś!
@UmytaPacha wszystkie jednakowo chujowe, piorun.
Myślę że w ostatnim jeszcze ważne jest że pullet brzmi jak pull it, więc to taka gra słowna z podtekstem
@camonday XD nie wyłapałam, słuszna uwaga
Zaloguj się aby komentować