Po bardzo emocjonalnym wpisie o "Jueves" zespołu La Oreja de Van Gogh dziś coś lżejszego na wakacje.
Pewnie już wszyscy użytkownicy internetów zetknęli się z memem z tanczącym szopem w rytm piosenki Pedro, Pedro.
Jeśli ktoś jakimś cudem jeszcze tego nie widział to aquí tienes:
https://www.youtube.com/watch?v=F2YpXC1itEE
Ale nie o tym, nie o tym, nie o tym
Nas interesuje bardziej piosenkarka która w oryginale śpiewa ten hicior. Niektórzy już wiedzą, że jest to Raffaella Carrá.
Mimo, że Włoszka to wiele piosenek nagrała po hiszpańsku.
Więcej o Raffaelli na Wikipedii:
https://es.wikipedia.org/wiki/Raffaella_Carr%C3%A0
Raffaella Carrá była niekwestionowaną gwiazdą muzyki włoskiej i hiszpańskiej, nagrała wiele ponadczasowych przebojów.
I wszyscy w Hiszpanii (starsi wiekiem) je znają.
Jak na jak swoje czasy miała bardzo odważne, wyzwolone teksty, odznaczała się również niesamowitą żywiołowością i zmysłowością podczas koncertów.
Żeby tylko wspomnieć 3 z nich, szczególnie polecam przetłumaczyć sobie pierwszą piosenkę
Raffaella Carrà - Hay Que Venir Al Sur
https://www.youtube.com/watch?v=gLCZMtu-e3Y
Raffaella Carrà - En El Amor Todo Es Empezar
https://www.youtube.com/watch?v=--JqLg8WgH0
Raffaella Carra' - Esta Noche Fiesta
https://www.youtube.com/watch?v=q0AQbqwEFVw
Ale wracając do Pedro oto i on w wersji hiszpańskiej:
https://www.youtube.com/watch?v=swY9JnKFmkc
Tu słowa tejże piosenki, do nauczenia się
https://www.letras.com/raffaella-carra/pedro-version-en-espanol/
A tutaj hołd dla Raffaelli w hiszpańskej edycji Twoja twarz brzmi znajomo (Tu cara me suena):
https://www.youtube.com/watch?v=OLfQBU8bw40
#muzyka
#memy
#historia
#hiszpania
Pewnie już wszyscy użytkownicy internetów zetknęli się z memem z tanczącym szopem w rytm piosenki Pedro, Pedro.
Jeśli ktoś jakimś cudem jeszcze tego nie widział to aquí tienes:
https://www.youtube.com/watch?v=F2YpXC1itEE
Ale nie o tym, nie o tym, nie o tym
Nas interesuje bardziej piosenkarka która w oryginale śpiewa ten hicior. Niektórzy już wiedzą, że jest to Raffaella Carrá.
Mimo, że Włoszka to wiele piosenek nagrała po hiszpańsku.
Więcej o Raffaelli na Wikipedii:
https://es.wikipedia.org/wiki/Raffaella_Carr%C3%A0
Raffaella Carrá była niekwestionowaną gwiazdą muzyki włoskiej i hiszpańskiej, nagrała wiele ponadczasowych przebojów.
I wszyscy w Hiszpanii (starsi wiekiem) je znają.
Jak na jak swoje czasy miała bardzo odważne, wyzwolone teksty, odznaczała się również niesamowitą żywiołowością i zmysłowością podczas koncertów.
Żeby tylko wspomnieć 3 z nich, szczególnie polecam przetłumaczyć sobie pierwszą piosenkę
Raffaella Carrà - Hay Que Venir Al Sur
https://www.youtube.com/watch?v=gLCZMtu-e3Y
Raffaella Carrà - En El Amor Todo Es Empezar
https://www.youtube.com/watch?v=--JqLg8WgH0
Raffaella Carra' - Esta Noche Fiesta
https://www.youtube.com/watch?v=q0AQbqwEFVw
Ale wracając do Pedro oto i on w wersji hiszpańskiej:
https://www.youtube.com/watch?v=swY9JnKFmkc
Tu słowa tejże piosenki, do nauczenia się
https://www.letras.com/raffaella-carra/pedro-version-en-espanol/
A tutaj hołd dla Raffaelli w hiszpańskej edycji Twoja twarz brzmi znajomo (Tu cara me suena):
https://www.youtube.com/watch?v=OLfQBU8bw40
#muzyka
#memy
#historia
#hiszpania
Zaloguj się aby komentować