w tłumaczu wyszło, że sraciatella oznacza "Tipo di minestra fatta con uova sbattute con parmigiano e buttate nel brodo bollente; detta anche com. s. alla romana" ale nic po polsku nie jest napisane i nie wiem teraz znowu użyję tłumacza żeby zobaczyć co to znaczy te całe "Tipo di minestra fatta con uova sbattute con parmigiano e buttate nel brodo bollente; detta anche com. s. alla romana"
a więc te "Tipo di minestra fatta con uova sbattute con parmigiano e buttate nel brodo bollente; detta anche com. s. alla romana" oznacza "Rodzaj zupy z jajek ubitych z parmezanem i wrzuconych do gotującego się bulionu; zwany także com. s. Styl rzymski" więc teraz kurwa już w ogóle nie wiem o co chodzi
może w danio stracciatella jest parmezan jajka i bulion
a może to tylko jakaś metafora i stoi za tym jakaś nudna opowieść
a może producentom sie coś pojebało i sami nie wiedzą czemu tak nazwali ten serek
a może nie
nie wiem
@JozefStalin Jest to też nazwa deseru lodowego z kawałkami czekolady - i stąd pochodzi nazwa serka Danio. Natomiast deser lodowy został tak nazwany przez Enrico Panattoniego, właściciela lodziarni "La Marianna" w Bergamo we Włoszech. Podobno Panattoni był znudzony tym, że klienci w jego restauracji (zapewne oprócz lodziarni miał też restaurację) ciągle zamawiali zupę stracciatella (tę, którą opisałeś). To zainspirowało go w 1961 r. do stworzenia nowego rodzaju lodów dla swojej lodziarni. Podobieństwo polega na tym, że w zupie stracciatella jajka stopniowo tężeją, gdy są mieszane, przez co w gotowym daniu są w małych kawałeczkach. W przypadku lodów podobny proces zachodzi z czekoladą: gorąca czekolada mieszana jest ze śmietanką i przez ten czas stopniowo ochładza się i zastyga w nieregularnych płatkach.
@Bipalium_kewense jesteś dobrym człowiekiem
Zaloguj się aby komentować