I did not tho...
Angielska transliteracja boli jak skurwysyn
Agata Christie w jednej ze swoich powieści umieściła postać Polaka o niemożliwym do wymówienia typowo polskim nazwisku.
Typ nazywał się Borys Glydr.
Zaloguj się aby komentować
I did not tho...
Angielska transliteracja boli jak skurwysyn
Agata Christie w jednej ze swoich powieści umieściła postać Polaka o niemożliwym do wymówienia typowo polskim nazwisku.
Typ nazywał się Borys Glydr.
Zaloguj się aby komentować