#babyjesus #malarstwo a dziś wyjątkowo też #hejtokoksy

"Malarze holenderscy często malowali ludzi starych i pomarszczonych.." Otóż nie tym razem!
Dzieciątko Jezus na czwartek. W czwartek jak sama nazwa wskazuje robimy nogi
Ale wracając do tematu. Czy jakieś Dzieciątko przebije to dzisiejsze? Nie wiem. Czy jakieś Dzieciątko weźmie więcej na klatę? Bez żartów.
W związku z tym, że niewykluczone, że żaden Baby Jesus nie przebije tego dzisiejszego, to może powinien być on zwieńczeniem cyklu? (heh.. "cyklu" ) Może. Ale w połączeniu z wczorajszym mamy klasyczne "przed i po". Rośnie motywacja? No.

Autor to Maerten van Heemskerck, a tytuł tego dzieła to "Św. Łukasz malujący Madonnę" i wymalował to w 1532 roku.

BTW, ciekawa sprawa - angielskie tytuły tych obrazów (Maria i mały Jezus) praktycznie zawsze zawierają słowo "Dziewica". "Łukasz maluje Dziewicę", "Dziewica pod drzewem", "Dziewica z Dzieckiem" pomimo tego, że w oryginalnych tytułach często tego słowa brak. Dziwna obsesja.
00f08bed-e1ad-4ad4-9b6d-a844c64c0012
534a8818-3433-43fc-90dd-a905d7ada576
Byk

,,nowa wartość może powstać, jako synteza jednorodnych sprzecznych ze sobą wartości..." Za Rejs zawsze piorun się należy

KLH2

@Byk Przepraszam za nieprecyzyjny cytat. Nie było w oryginale "często" i byli "pokurczeni".

Zmieniał nie będę jednak

Byk

@KLH2  spoko, nie czuję się obrażony.

GrindFaterAnona

@KLH2 uwielbiam malarstwo holenderskie, dzięki

UmytaPacha

BTW, ciekawa sprawa - angielskie tytuły tych obrazów (Maria i mały Jezus) praktycznie zawsze zawierają słowo "Dziewica". [...] pomimo tego, że w oryginalnych tytułach często tego słowa brak. Dziwna obsesja.

@KLH2 no ja poszukałabym sensowniejszego wyjaśnienia niż "obsesja". : ]

Raz, że tytuł "Madonna" (ma-Donna) to termin powstały w XVI wieku w Italii, którą płodni holenderscy malarze (szczeg. Maarten) chętnie się inspirowali, a jesteśmy niedługo przed rozkwitem złotego okresu holenderskiego malarstwa! (ok. 1550-1650).

[Madonna] was later adopted as one of the titles for Mary, mother of Jesus in Roman Catholic tradition in the 17th century. Its usage has been present in Western Christian art and literature.

W różnych językach różnie się przyjęło - w angielskim "Madonna" nie zakorzeniła się szczególnie mocno jak np. w polskim, gdzie przede wszystkim kojarzymy ją z "Czarną Madonną". Nie wiadomo też z kiedy pochodzą tytuły obrazu - przy starych obrazach często się zmieniały. I "Virgin" nie jest tylko w wersji angielskiej:


  • CZ sv. Lukáš maluje Pannu Marii (Panna=Dziewica)

  • FR Saint Luc peignant la Vierge

  • ES San Lucas pintando a la Virgen

  • w ukraińskim w ogóle "Sv. Luka maljue Bogorodicju tj. Bogurodzicę tj. Theotokos (Св. Лука малює Богородицю)


Nie ma reguły. A co do samego Heemskercka, zrobiłam raz wpis o innym jego obrazie (ʘ‿ʘ)

Zaloguj się aby komentować