vinclav

W sumie za każdym razem jak rozwiązuje diffle to wychodzi mi, że łatwiej jest mi zgadnąć słowo w języku angielskim. Aż mi trochę wstyd.

Macie jakieś pomysly jak to polepszyć?


04.03.2024 – #diffle #diffleen


23 letters in 3 words

10  11  0


https://deykun.github.io/diffle-lang/en?r=ESKzETLvJXYuUzMtE2by5CMyQWLlZ3buAjLxEjLy4CMx4SYt9mchhSI

Deykun

@vinclav 

Polskie hasła mają znaki specjalne i jest trudniej

Angielski ma 0, polski ma 9, w czeski ma 15, więc naturalny efekt tego.


Polskie hasła do odgadnięcia są zwykle dłuższe

W wygrywających 6.7% ma 4 znaki, 13.3% - 5, a szczyt jest na 8 - 22.0% (angielskie są dość równo rozłożone, szczyt na 6, a 12.7% haseł ma 4 litery), a dłuższe hasła to więcej powtórzonych liter.


Słownik to wszystko

Polskie SJP.pl literakowe to najlepszy spellchecker jaki mam w diffle, angielski jest według mnie spoko, ale bardzo ciężko znaleźć dobry słownik dla języka. Hasła do wygrania tworze biorąc drugi mniejszy słownik i szukając części wspólnej co normalizuje trochę hasła i daje im normalniejszy przypadek i formę. SJP.pl ma tyle haseł, że te niszowe też wpadają.


I można narzekać, że czasami hasła zupełnie z czapy, ale według mnie w pl to działa ok, nie ma tylko zwykłych słów, trafiają się bardzo niszowe i można się czegoś nauczyć.


Z realnych bolączek w innych językach to:


  • Niemiecki spellchecker jest ze słów z Wikipedii (ma tendencje do bycia za technicznym)

  • Hiszpański ma fajny spellchecker z nieznaną licencją więc łączę dwa inne słowniki jeden ma tylko ñ i z jakiegoś powodu reszta liter z akcentami jest zmieniana z í -> i, a drugi chyba nie ma ñ ale ma akcenty i nie da się ich po prostu połączyć, bo są słowa w wersji akcentowanej i nieakcentowanej które są poprawne typu przíklad - prziklad i oba powinny zostać.

  • Francuski ma nieznaną liczbę znaków specjalnych, z 3-4 litery są tylko w zapożyczeniach i głupio je wstawiać w klawiaturze jak występują w mniej niż 200 z 460 000 słów.


Generalnie polski jest trudny, ale ok, angielski jest łatwy i ma proste hasła i tak trochę celowałem dla siebie (też Wordle ma proste hasła bardzo) mógłbym szukać trudniejszych haseł (większy drugi słownik), ale działa i też chce być przyjazny dla angielskich, bo to jak u nas na hejto drugi język wielu co chcieliby grać. Faktyczne problemy są z językami których nie znam na tyle żeby w ogóle ustalić czy są grywane. ;D

vinclav

@Deykun Poruszasz bardzo ciekawe zagadnienie. Zupelnie nIe zwiazane z tym co mialemmiałem Na mysli Żalilem się raczej na takie zjawisko jakie mnie dotknęło, znam słowo po angielsku, nie znam odpowiednika po polsku choć wiem o co chodzi.


Znając Niemców i ich zapalczywość do lepienia słów to rozumiem ograniczenie długości słów w diffledo tych 15 liter.


Nie wiem co z tym zrobić totalnie, jakieś krzyżówki? Choć to nie jest do końca właściwe podejście, bo w takim trybie raczej człowiek uczy się typowych synonimów, a nie faktycznych słów i ich znaczenia.


Intalgio!

Zaloguj się aby komentować