29 grudnia 2024
Niedziela
Święto Świętej Rodziny Jezusa, Maryi i Józefa
(Łk 2, 41-52)
Rodzice Jezusa chodzili co roku do Jeruzalem na Święto Paschy. Gdy miał lat dwanaście, udali się tam zwyczajem świątecznym. Kiedy wracali po skończonych uroczystościach, został młody Jezus w Jerozolimie, a tego nie zauważyli Jego Rodzice. Przypuszczając, że jest wśród pątników, uszli dzień drogi i szukali Go między krewnymi i znajomymi. Gdy Go nie znaleźli, wrócili do Jeruzalem, szukając Go. Dopiero po trzech dniach odnaleźli Go w świątyni, gdzie siedział między nauczycielami, przysłuchiwał się im i zadawał pytania. Wszyscy zaś, którzy Go słuchali, byli zdumieni bystrością Jego umysłu i odpowiedziami. Na ten widok zdziwili się bardzo, a Jego Matka rzekła do Niego: "Synu, czemu nam to uczyniłeś? Oto ojciec Twój i ja z bólem serca szukaliśmy Ciebie". Lecz on im odpowiedział: "Czemu Mnie szukaliście? Czy nie wiedzieliście, że powinienem być w tym, co należy do mego Ojca?" Oni jednak nie zrozumieli tego, co im powiedział. Potem poszedł z nimi i wrócił do Nazaretu; i był im poddany. A Matka Jego chowała wiernie wszystkie te sprawy w swym sercu. Jezus zaś czynił postępy w mądrości, w latach i w łasce u Boga i u ludzi.
Luke 2:41-52
The parents of Jesus went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. And when he was twelve years old, they went up according to custom. And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances, and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him. After three days they found him in the Temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. And all who heard him were amazed at his understanding and his answers. And when his parents saw him, they were astonished. And his mother said to him, ‘Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.’ And he said to them, ‘Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?’ And they did not understand the saying that he spoke to them. And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. And Jesus increased in wisdom and in stature and in favour with God and man.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=5ags2u6ZnJo
Niedziela
Święto Świętej Rodziny Jezusa, Maryi i Józefa
(Łk 2, 41-52)
Rodzice Jezusa chodzili co roku do Jeruzalem na Święto Paschy. Gdy miał lat dwanaście, udali się tam zwyczajem świątecznym. Kiedy wracali po skończonych uroczystościach, został młody Jezus w Jerozolimie, a tego nie zauważyli Jego Rodzice. Przypuszczając, że jest wśród pątników, uszli dzień drogi i szukali Go między krewnymi i znajomymi. Gdy Go nie znaleźli, wrócili do Jeruzalem, szukając Go. Dopiero po trzech dniach odnaleźli Go w świątyni, gdzie siedział między nauczycielami, przysłuchiwał się im i zadawał pytania. Wszyscy zaś, którzy Go słuchali, byli zdumieni bystrością Jego umysłu i odpowiedziami. Na ten widok zdziwili się bardzo, a Jego Matka rzekła do Niego: "Synu, czemu nam to uczyniłeś? Oto ojciec Twój i ja z bólem serca szukaliśmy Ciebie". Lecz on im odpowiedział: "Czemu Mnie szukaliście? Czy nie wiedzieliście, że powinienem być w tym, co należy do mego Ojca?" Oni jednak nie zrozumieli tego, co im powiedział. Potem poszedł z nimi i wrócił do Nazaretu; i był im poddany. A Matka Jego chowała wiernie wszystkie te sprawy w swym sercu. Jezus zaś czynił postępy w mądrości, w latach i w łasce u Boga i u ludzi.
Luke 2:41-52
The parents of Jesus went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. And when he was twelve years old, they went up according to custom. And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances, and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him. After three days they found him in the Temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. And all who heard him were amazed at his understanding and his answers. And when his parents saw him, they were astonished. And his mother said to him, ‘Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.’ And he said to them, ‘Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?’ And they did not understand the saying that he spoke to them. And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. And Jesus increased in wisdom and in stature and in favour with God and man.
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=5ags2u6ZnJo