24 grudnia 2023
Niedziela
Wigilia Narodzenia Pańskiego - Pasterka

(Łk 2, 1-14)
W owym czasie wyszło rozporządzenie Cezara Augusta, żeby przeprowadzić spis ludności w całym świecie. Pierwszy ten spis odbył się wówczas, gdy wielkorządcą Syrii był Kwiryniusz. Podążali więc wszyscy, aby się dać zapisać, każdy do swego miasta. Udał się także Józef z Galilei, z miasta Nazaret, do Judei, do miasta Dawidowego zwanego Betlejem, ponieważ pochodził z domu i rodu Dawida, żeby się dać zapisać z poślubioną sobie Maryją, która była brzemienna. Kiedy tam przebywali, nadszedł dla Maryi czas rozwiązania. Powiła swego pierworodnego Syna, owinęła Go w pieluszki i położyła w żłobie, gdyż nie było dla nich miejsca w gospodzie. W tej samej okolicy przebywali w polu pasterze i trzymali straż nocną nad swoją trzodą. Wtem stanął przy nich anioł Pański i chwała Pańska zewsząd ich oświeciła, tak że bardzo się przestraszyli. I rzekł do nich anioł: "Nie bójcie się! Oto zwiastuję wam radość wielką, która będzie udziałem całego narodu: dziś bowiem w mieście Dawida narodził się wam Zbawiciel, którym jest Mesjasz, Pan. A to będzie znakiem dla was: znajdziecie Niemowlę owinięte w pieluszki i leżące w żłobie". I nagle przyłączyło się do anioła mnóstwo zastępów niebieskich, które wielbiły Boga słowami: "Chwała Bogu na wysokościach, a na ziemi pokój ludziom, w których sobie upodobał".

Luke 2, 1-14
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. (This was the first census that took place while[a] Quirinius was governor of Syria.) And everyone went to their own town to register. So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David.  He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child.  While they were there, the time came for the baby to be born,  and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them. And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. 12 This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.” Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, “Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests.”

#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=fkaX-BabYYM
GrindFaterAnona

@InsaneMaiden przeciez ta historia jest grubymi nicmi szyta. Spis powszechny, a ten sie idzie spisac do miasta w ktorym żyli jego przodkowie, a sam tam nie mieszka. Jaki to sens tego spisu? Czy nie po to wlasnie sie robi spisy, zeby wiedziec kto gdzie mieszka obecnie? Czego sie ten Cezar August dowie z tak przeprowadzonego spisu? I tak cale Cesarstwo Rzymskie wędrowalo do krain swoich przodkow na spis? No niezle zamieszanie w kraju by to generowalo i bezwartosciowe dane. To jest najgłupszy pretekst ever, zeby iść do Betlejem u Mateusza z resztą tez ciekawie

Helio09.

No dobra -spis zarządził Cesarz Rzymski w cesarstwie podczas gdy Judeą rządził Herod który nie podlegał władzy rzymskiej....

Jedno kłóci się z drugim

Zaloguj się aby komentować