13 stycznia 2024
Sobota I tydzień zwykły
(Mk 2, 13-17)
Jezus wyszedł znowu nad jezioro. Cały lud przychodził do Niego, a On go nauczał. A przechodząc, ujrzał Lewiego, syna Alfeusza, siedzącego na komorze celnej, i rzekł do niego: "Pójdź za Mną!" Ten wstał i poszedł za Nim. Gdy Jezus siedział w jego domu przy stole, wielu celników i grzeszników siedziało razem z Jezusem i Jego uczniami. Wielu bowiem było tych, którzy szli za Nim. Niektórzy uczeni w Piśmie, spośród faryzeuszów, widząc, że je z grzesznikami i celnikami, mówili do Jego uczniów: "Czemu On je i pije z celnikami i grzesznikami?" Jezus, usłyszawszy to, rzekł do nich: "Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem, aby powołać sprawiedliwych, ale grzeszników".
Mark 2:13-17
Jesus went out to the shore of the lake; and all the people came to him, and he taught them. As he was walking on he saw Levi the son of Alphaeus, sitting by the customs house, and he said to him, ‘Follow me.’ And he got up and followed him. When Jesus was at dinner in his house, a number of tax collectors and sinners were also sitting at the table with Jesus and his disciples; for there were many of them among his followers. When the scribes of the Pharisee party saw him eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, ‘Why does he eat with tax collectors and sinners?’ When Jesus heard this he said to them, ‘It is not the healthy who need the doctor, but the sick. I did not come to call the virtuous, but sinners.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=-KF9RoyGuh8
Sobota I tydzień zwykły
(Mk 2, 13-17)
Jezus wyszedł znowu nad jezioro. Cały lud przychodził do Niego, a On go nauczał. A przechodząc, ujrzał Lewiego, syna Alfeusza, siedzącego na komorze celnej, i rzekł do niego: "Pójdź za Mną!" Ten wstał i poszedł za Nim. Gdy Jezus siedział w jego domu przy stole, wielu celników i grzeszników siedziało razem z Jezusem i Jego uczniami. Wielu bowiem było tych, którzy szli za Nim. Niektórzy uczeni w Piśmie, spośród faryzeuszów, widząc, że je z grzesznikami i celnikami, mówili do Jego uczniów: "Czemu On je i pije z celnikami i grzesznikami?" Jezus, usłyszawszy to, rzekł do nich: "Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem, aby powołać sprawiedliwych, ale grzeszników".
Mark 2:13-17
Jesus went out to the shore of the lake; and all the people came to him, and he taught them. As he was walking on he saw Levi the son of Alphaeus, sitting by the customs house, and he said to him, ‘Follow me.’ And he got up and followed him. When Jesus was at dinner in his house, a number of tax collectors and sinners were also sitting at the table with Jesus and his disciples; for there were many of them among his followers. When the scribes of the Pharisee party saw him eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, ‘Why does he eat with tax collectors and sinners?’ When Jesus heard this he said to them, ‘It is not the healthy who need the doctor, but the sick. I did not come to call the virtuous, but sinners.’
#ewangelianadzis
https://www.youtube.com/watch?v=-KF9RoyGuh8