Czy ktoś z Was zna na tyle cyrylicę żeby odczytać to imie, bez tego nie mogę teraz wyrejestrować samochodu ani zakończyć ubezpieczenia OC.
#rosyjski
@Rastafari85 jeśli to cyrylica, a w sumie wygląda jak pisana, to może być to Chopsz albo Nopsz w transliteracji. Ale gruziński alfabet nie ma nic wspólnego z cyrylicą, więc może być tam w sumie cokolwiek – nigdy na oczy pisanego nie widziałem. Cholera wie, co tam jest napisane, nikt tego nie ustali raczej na podstawie ręcznego podpisu. Ewentualnie możesz uderzyć na jakieś grupy poświęcone Gruzji.
@Camelinthejungle Masz racje, teraz zacząłem drążyć z alfabetem gruzińskim, zmyliła mnie pierwsza litera z nazwiska , jest tam 3 czyli Z i to by pasowało do cyrylicy. Spróbuje na FB coś znaleźć.
Ewentualnie poszukam tłumacza, tylko gość mnie wyśmieje, że nie zrobiłem zdjęcia paszportu.
@Rastafari85 z w pisanej cyrylicy duże z tak nie wygląda. Powiedziałbym, że pierwsza litera wygląda jak N (taki nasze H) albo CH (takie nasze x), albo K (takie nasze K). Dalej w sumie bardzo to wygląda jak o (nasze o), p (takie nasze n) i sz, tego jestem praktycznie pewien. Chopsz, Kopsz, Nopsz? No nie brzmi to jak gruzińskie nazwisko.
Z drugiej strony w gruzińskim alfabecie nie bardzo widzę podobne znaki. Chyba jednak faktycznie to cyrylica...
Zaloguj się aby komentować