A w ogóle to jak to jest, że książka po ang kosztuje prawie 200 ziko a po polsku 60?
#heheszki #ksiazki
tlumaczenie jest takiej jakosci, ze mozna je nazwac wartoscia odjeta
@5tgbnhy6 mam nadzieje, że nie
@zboinek kiedyś to było powszechne, np. za czasów fizycznych wydań gier, pewnie w innych dziedzinach też tak było - polski wydawca mógł ustalić niższą cenę, odpowiednią do rynku, pod warunkiem lokalizacji, tak, żeby nie dopuścić do importu towaru z tańszego rynku na te droższe. W grach które są dystrybuowane cyfrowo i można to odgórnie kontrolować takie rozwiązanie chyba odeszło do lamusa, ale przy literaturze specjalistycznej pewnie dalej tak to działa.
@zboinek kupowanie książek z IT mija się z celem, dość szybko stają się nieaktualne 🙄
@l__p wystarczy odpowiednio szybko czytać
Ta została mi polecona, akurat jade zaraz na wakacje to wezmę, przekartkuje. Zresztą takie książki to nie są stricte technologiczne bo zazwyczaj bardziej przedstawiają koncepty, które nie zmieniły się od lat
@zboinek - przegapiłeś świetny bundle w grudniu tamtego roku - miał tę książkę: http://web.archive.org/web/20231205092441/https://www.humblebundle.com/books/machine-learning-ai-and-bots-oreilly-books
@koszotorobur srogi bundle, nie powiem. Problem taki że i tak bym nie przeczytał tych książek :D
@zboinek - ja kupuję a później przeglądam i omijam to co już znam - ale jak mnie coś zainteresuje i chcę poznać to wtedy czytam - najczęściej na nudnym meetingu
ogólnie tłumaczenia na polski często są tragiczne
Zaloguj się aby komentować