Zdjęcie w tle
Mitologia japońska

Społeczność

Mitologia japońska

30

Wpisy na temat japońskich bóstw, demonów i innych dziwów.

Encyklopedia mitologii japońskiej
142/1000- Hone onna
Hone onna to bardzo oryginalny rodzaj ducha, który pozostaje na ziemi nie z powodu tak prozaicznych emocji jak gniew czy żal, ale ze względu na miłość. Miłość, która sprawia, że zamiast stać się żądnym odwetu bytem yokai ten pragnie wyłącznie ponownego spotkania z dawnym ukochanym. Nieśmiertelne uczucie pozwala im wciąż panować nad gnijącym ciałem i kontynuować nocne schadzki z wciąż żywym obiektem ich westchnień.
Dawny mąż lub chłopak dostrzega swoją oblubienicę jako młodą, piękną kobietę w jej najlepszym okresie życia, jest to maska, którą przejrzeć mogą tylko ci, którzy nie dzielą większych uczuć do tej osoby lub też są silnie wierzący. Tylko oni potrafią przeniknąć przez iluzję i dostrzec prawdziwą postać hone onny: rozkładające się ciało powracające z grobu.
Gdy hone onna po raz pierwszy ukazuje się swojemu ukochanemu, zwykle jest to dla niego szok, który szybko przeradza się w radość wynikłą z możliwości ponownego ujrzenia zmarłej. To powoduje zaślepienie i kompletną obojętność na słowa innych o niezwykłości powrotu kobiety z drugiej strony. Nawet sama hone onna może nie być świadomą tego, czym się stała. Bytem tym kieruje wyłącznie miłość, dla niej tylko istnieje i tylko dla niej powraca zza grobu. Taka sytuacja może trwać całe tygodnie, aż nadchodzi moment zapłaty. Każda noc bowiem ma swoją cenę, nieświadoma tego hone onna przy każdym spotkaniu wysysa bowiem część życiowej energii drugiej połówki. Jeśli nikt nie zdoła w porę przerwać tego "związku", w końcu wciąż żywa połówka z tej pary dołączy do ukochanej w zaświatach.
Dobry przyjaciel lub znajomy ma szansę na wyciągnięcie ofiary hane onny z iluzji i uratowanie jej od smutnego zakończenia. Ale hone onny nie można tak po prostu odrzucić, ta bowiem w dalszym ciągu owładnięta uczuciem będzie powracać każdej nocy do znanego sobie domu. Domostwo można zabezpieczyć za pomocą modlitw oraz czarów, które uniemożliwią wejście istocie, będą one jednak skuteczne tylko w wypadku, gdy chce tego sam zainteresowany. Na nieszczęście dla niego w miarę upływu czasu oraz rozkładu toczącego ciało hane onny wzrasta też moc jej uroku. Większość mężczyzn z czasem ulega dopuszczając ją do siebie i tym samym poświęcając swoje życie dla ukochanej. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
dc684bcd-072d-4180-baae-b6fee39a7800

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
141/1000- Honengyo
Honengyo to wodne yokai, które z niesprecyzowanych bliżej powodów są uznawane za dardzo dziwaczny rodzaj ryb, pod względem wyglądu bliżej im jednak do sporych jaszczurów. Mogą one osiągać nawet ponad dwa metry długości. Mają bardzo elastyczne ciało niczym łasice, a pokrywa je typowo gadzia łuska. Na ich grzbiecie widoczne są czarne, kolczaste płetwy.
Honengyo żyją w głębinach rzek z daleka od ludzi i starają się zbytnio nie wychylać. Do spotkania dochodzi tylko w sytuacjach, gdy same postanowią wypłynąć na powierzchnię.
Bardzo rzadko honengyo wypływają na brzeg rzeki na terenie któregoś z miast, gdzie przyciągają uwagę mieszkańców. Podobno ich widok miał poprzedzać wyjątkowo obfite lata dla japońskich rybaków, uważa się więc je za bardzo dobrym omen na przyszłość.
Najbardziej znane spotkanie z istotą miało wydarzyć się w roku 1866, stwór pojawił się podobno na brzegu rzeki w mieście Osaka. Historia wraz z przedstawieniem yokai ukazały się nawet w gazetach. Stworzenie mierzyło 2-3 metry długości i ważyło na oko około 70 kilogramów. Artykuł informował również o dawniejszych spotkaniach z podobnymi stworzeniami dodając, że zawsze okazywały się zwiastunem mającego nadejść dobrobytu. Wierząc, że i to spotkanie to dobry znak, gazety nazwały istotę honengyo (w japońskim słowo to oznacza bardzo pomyślny rok). Spekuluje się, że w rzeczywistości w tamtym miejscu mogło dojść do kontaktu z salamandrą olbrzymią lub foką, która przywędrowała z wód oceanicznych, jeśli oczywiście uznać, że cała sprawa jest czymś więcej niż tylko legendą.
Niektórzy porównują stworzenie do legendarnej Godzilli, która ukazała się niemal 90 lat po tym, jak honengyo zyskał rozgłos za pośrednictwem japońskich gazet. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
364651b3-3f71-4e45-98c1-06ac76a55d72
sireplama

No... podobieństwo do Godzilli widać...

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
139-140/1000- Honengame/ Hone karakasa
Honengame żyje w wodach otaczających Japonię, jest on jednym z yokai posiadających dar przepowiadania przyszłości. Istota posiada ciało żółwia oraz głowę kobiety, którą zdobią dwa małe rogi.
Z reguły trzyma się z daleka od miejsc, w których mógłby spotkać człowieka. Ujawnia się tylko w sytuacjach, kiedy ma do przekazania ważny komunikat na temat nadchodzącej przyszłości.
Czasami honengame są posłańcami dobrej nowiny, którzy informują o nadchodzących dobrych zbiorach w danym regionie. Wydają także ostrzeżenia o nadejściu suszy, epidemii, klęski głodu i innych katastrofach. Podobnie jak w przypadku amabie wizerunek istoty ma posiadać silne właściwości ochronne. Miał on być doskonałym talizmanem chroniącym przed chorobami i złymi duchami.
Według opowieści z 1839 roku jeden z przedstawicieli honengame został schwytany przez rybaków w pobliżu dzisiejszych prefektur Wakayama i Mie. Obwód istoty wynosił około 5,5, a długość 1,7 metra. Wizerunek złapanego stworzenia rozpowszechniano następnie wśród ludzi jako rodzaj magicznej ochrony.
Hone karakasa
Hone karakasa to tsukumogami powstające ze starych, zniszczonych papierowych parasoli. Słowo "hone" lub też "bone" odnosi się do ich wyglądu, który po usunięciu okrycia z papieru przypomina rybie ości. Można je ujrzeć od czasu do czasu "tańczące" po niebie, jest to znak, że nadchodzi brzydka pogoda.
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
46dae4ee-98b5-466f-9af9-d05aa2845c90
70cf8f62-f6d6-4e33-a5d0-c306c9ed19e4

Zaloguj się aby komentować

Zostań Patronem Hejto i odblokuj dodatkowe korzyści tylko dla Patronów

  • Włączona możliwość zarabiania na swoich treściach
  • Całkowity brak reklam na każdym urządzeniu
  • Oznaczenie w postaci rogala , który świadczy o Twoim wsparciu
  • Wcześniejszy dostęp, do wybranych funkcji na Hejto
Zostań Patronem
Encyklopedia mitologii japońskiej
138/1000- Hoko
Hoko to duchy natury zamieszkujące drzewa liczące sobie wiekowo około tysiąca lat. Wymienia się tutaj choćby mogące osiągać takie liczby drzewa kamforowe. Ciało istoty przypomina psie, w przeciwieństwie jednak do domowych czworonogów nie posiada ona ogona, a jej twarz wygląda niezwykle ludzko.
Spotkania z hoko są zwykle dziełem przypadku, zazwyczaj dotyczy to drwali, którzy podczas swojej pracy mogą natknąć się na krew, która wypływa z drzewa podczas jego wycinki. To oznacza, że we wnętrzu żyje duch natury. Japończycy, a także Chińczycy uznają istotę za jadalną. Szczególnie chińskie relacje opisują proces przygotowywania mięsa hoko, które w smaku ma przypominać psie.
Hoko to japońska wymowa chińskiego określenia tego bytu: penghou. Choć legendy zwykle mówią o drzewach kamforowych, pierwsze znaki w japońskiej nazwie mogą odnosić się też do sakaki, świętego drzewa religii shinto. Istota ma bardzo długą historię, pierwsze wzmianki o niej miały się pojawić w dziele "Hakutaku zu", które istniało już w czasach starożytnych. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
52b374ac-43f7-46bb-93aa-f036721e4798

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
136-137/1000- Hizo no kasamushi/ Hizo no mushi
Hizo no kasamushi swoją nazwę zawdzięczają "kapeluszowi" umieszczonemu na ich głowie. Posiadają cienkie, wężowe ciało pokryte krótkimi czerwonymi włoskami i zakończone podwójnym ogonem.
Hizo no kasamushi jest chorobotwórczym yokai, który po zainfekowaniu organizmu powoduje u swoich ofiar ekstremalne problemy z przyjmowaniem pokarmów. Osoby takie zaczynają jeść zbyt dużo doprowadzając się do poważnej otyłości, ale mogą też pójść w drugą stronę nabywając wstręt przed jedzeniem i chudnąc do niebezpiecznych wartości.
Robak jest niezwykle ciężki do usunięcia, ale można zwalczać objawy wynikające z jego obecności poprzez przyjmowanie preparatów z Agi (wyciąg z korzenia rośliny nazywanej zapaliczką) i gajutsu (tworzonego z łodyg i korzeni kurkumy).
Hizo no mushi
Kolejny z "medycznej listy" jest hizo no mushi, mały yokai o czerwonym ciele, które cały czas utrzymuje bardzo wysoką temperaturę. Jego kończyny są zakończone niezwykle ostrymi pazurami. Osiedla się on w śledzionie, ale czasami wybiera się na małą wędrówkę po organizmie nosiciela. Jego małe nóżki sprawiają, że podczas chodu zatacza się niczym pijany.
Zarażone nim osoby przejmują jego specyficzny sposób poruszania się. Czasami, gdy hizo no mushi złapie wątrobę w swoje szpony, może to wywołać niebezpieczną hipertermię. Stworzenie lubi też atakować mięśnie, co powoduje u danej osoby podwyższoną temperaturę i zawroty głowy.
Infekcja może zostać wyleczona poprzez spożycie medykamentu stworzonego z mokko (wyciąg z ostu) i daio (rabarbar lekarski). 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
26bad112-746d-444c-92f4-791d0f101134
11cce62a-4a1a-487a-9345-fbee764bfb83

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
135/1000- Hiyoribō
Hiyoribō to yokai pochodzący z japońskiej prefektury Ibaraki. Mówi się, że jego obecność jest znakiem dobrej pogody z dużą ilością słońca. Żyje bardzo głęboko w górach i można go ujrzeć wyłącznie, kiedy warunki atmosferyczne są wystarczająco dobre. Podczas deszczowej, brzydkiej pogody hiyoribō pozostaje w ukryciu.
Hiyoribō bardzo często porównuje się do innego z mających wpływ na pogodę yokai, pochodzącego z Chin stwora znanego jako hiderigami. Możliwym jest, że hiyoribō jest odmianą chińskiego odpowiednika.
Byt jest przedstawiony w wielkiej encyklopedii yokai "Konjaku gazu zoku hyakki" Toriyamy Sekiena. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
c23ccccb-792c-470d-a569-6364ef8e300d

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
134/1000- Hitotsume nyudo
Podobnie jak w przypadku wymienionego w poprzednim wpisie hitotsume kozo mamy tutaj do czynienia z yokai wyglądającym niczym buddyjski mnich. Tak samo też posiada on tylko jedno oko.
Byty te przemierzają drogi znajdujące się z dala od większych miast. Atakują każdego człowieka, który wejdzie im w drogę. Potrafią modyfikować swoją wielkość zmniejszając ją lub też zwiększając. Mogą stać się więksi niż najwyższe drzewa, przez to też zwykle nie sposób im uciec. W niektórych przypadkach za postacią hitotsume nyudo kryją się złośliwe tanuki lub kitsune, które do tego celu używają swoich technik transformacji.
Nyudo mają dość ciekawy sposób przemieszczania się. Podróżują w osłoniętych palankinach niesionych przez pomniejsze yokai lub ludzkich niewolników. Są także otoczeni przez spory orszak godny znamienitego władcy. Jest to zwykle widok, który wzbudza ciekawość ewentualnych gapiów. Podróżni zatrzymują się przyglądając się przemarszowi procesji. Ciekawość ta źle się kończy, bowiem po zbliżeniu się do danej osoby hitotsume nyudo wychodzi z palankinu, by dopaść ją i zabić lub pojmać.
Legendy: Pewien podróżnik podczas wędrówki jedną z leśnych dróg natknął się na niezwykłą procesję, niepodobną do którejkolwiek z widzianych w przeszłości. Zafascynowany postanowił wspiąć się na pobliskie drzewo, by uzyskać lepszy widok. Orszak zatrzymał się dokładnie przy drzewie, na którym przebywał. Z olbrzymiego palankinu wyszedł groźnie wyglądający jednooki olbrzym, który ku przerażeniu podróżnika zaczął wspinać się w jego kierunku. Spanikowany mężczyzna zamachnął się na stwora posiadanym przez siebie mieczem. W chwili, kiedy to uczynił, olbrzym i cała jego świta rozpłynęli się w powietrzu.
Inna legenda opowiada o hitotsume nyudo będącym dawniej wysoko postawionym kapłanem w świątyni Enryaku-ji. Był to człowiek słynący z niezwykle surowej dyscypliny, który wyrzucił z przybytku wielu jego zdaniem nadmiernie leniwych mnichów. Wielokrotnie ubolewał nad zmieniającym się światem, który stawał się coraz bardziej oderwany od sfery duchowej. Nie szczędził również krytyki duchownym, którzy zatracali się w grzechu zamiast stanowić przykład dla innych. Po śmierci miał on przejść transformację w yokai, co było dla niego szansą, by nadal karać duchownych, którzy zeszli na złą ścieżkę. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
19bc4bd5-a572-48b9-ae32-d3741366cabc

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
133/1000- Hitotsume kozo
Hitotsume kozo to byty znane na terenie całej Japonii. Wielkością przypominają dzieci, zaś ich wygląd bardzo mocno przypomina buddyjskiego mnicha, zarówno pod względem ubioru jak i fryzury. Posiadają długi, czerwony język, a także tylko jedno sporej wielkości oko.
To rodzaj yokai, które są absolutnie nieszkodliwe w stosunku do żywych. Czasami tylko zdarza im się celowo ukazać przypadkowemu przechodniowi na jednej z ciemnych uliczek, by wystraszyć go swoją aparycją. Uzbierały się dziesiątki relacji ze spotkań z hitotsume kozo, większość różniąca się między sobą wyłącznie paroma szczegółami.
Działania tego bytu nie ograniczają się tylko do psocenia i straszenia ludzi. Wykonuje on również jedną ważną pracę, 8 grudnia każdego kolejnego roku przemierza bowiem ziemię notując w swoich księgach rodziny, które przez ostatnie dwanaście miesięcy nagromadziły wiele złych uczynków. Następnie decyduje, które z nich zasłużyły na karę. Raport z listą "wybrańców" trafia do rąk boga zarazy i pecha, który sprowadza na nich odpowiedni rodzaj nieszczęścia. Nim to jednak nastąpi, hitotsume kozo pozostawia swoje księgi u boga podróży, gdzie mają być przechowywane do 8 lutego. Podczas ceremonii organizowanej w połowie stycznia mieszkańcy danej wioski palą kapliczkę tego bóstwa w nadziei, że przy okazji zniszczą księgi hitotsume kozo, dzięki czemu unikną dodatkowych nieszczęść zesłanych z niebios. Po ceremonii zniszczona kapliczka zostaje odbudowana. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
e86ffb14-91f0-4db8-a19d-eeb1b109333b

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
132/1000- Hitodama
Hitodama to widzialne ludzkie dusze, które opuściły swoje fizyczne ciało. Mogą ukazać się jako czerwone, pomarańczowe lub niebieskawe kule światła unoszące się nad ziemią.
Hitodama są widoczne szczególnie nocą, pojawiają się w okolicach cmentarzy, domów pogrzebowych czy też zwykłych domostw, w których doszło do czyjejś śmierci. Zwykle ma to miejsce w chwili zgonu danej osoby, kiedy dusza uchodzi z ciała. Bardzo rzadko zdarza się, że są widoczne również w dzień. Jeszcze rzadszy jest przypadek, gdy można ujrzeć duchową postać osoby, która po prostu straciła przytomność. Powraca ona jednak do ciała tuż przed powrotem świadomości.
Hitodama należą do grupy nieszkodliwych yokai, jednak czasami mogą być mylone z groźnymi ognistymi orbami zwanymi hi no tama. Można je mimo wszystko odróżnić po charakterystycznym ogonku ciągnącym się za nimi. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
ca964f50-f289-49b9-9238-df48f9d183a4
Qrseed

pshaw


Dziwożony przedstawiane były jako szkaradne, garbate kobiety, o długich splątanych włosach, czasem z ozdobioną paprocią czerwoną czapeczką na głowie oraz z długimi piersiami lub patologicznie wydłużonymi sutkami, które zarzucały sobie na plecy i którymi nawet prały bieliznę. Mieszkały w osypiskach skalnych, w jeziorach (np. Jezioro Żabie) lub w pieczarach górskich (np. pieczara w okolicach wsi Łopuszna). Żywiły się zielem „słodyczką”.


Wierzono, że dziwożony porywały młode dziewczęta i młode mężatki. Poza tym porywały dzieci z kołysek, podmieniając je na własne: brzydkie odmieńce, z widocznymi ułomnościami lub niepełnosprawnością umysłową/rozwojową. Sposobem na odzyskanie dziecka miało być wyniesienie odmieńca na pole/granicę lub śmietnik, tam obicie dziecka rózgą, dodatkowo oblewając je lub pojąc wodą ze skorupki jajka i wypowiadając słowa: Odbierz swoje, oddaj moje. Wtedy dziwożona, poruszona płaczem własnego dziecka, wracała po nie, oddając porwanego noworodka.


Od dziwożon można było się uwolnić albo je odstraszyć, używając kwiatu dziurawca (popul. „dzwonek”, reg. „zwonka”). Ten opis zachowań dziwożon i metod ochrony przed nimi jest tożsamy z zapisami wierzeń z różnych terenów odnoszącymi się do boginek.


Regionalne warianty opowieści o dziwożonach, oprócz typowych sytuacji podmiany dziecka lub porwania młodej mężatki/matki, zawierają także opowieści w rodzaju:


uratowanie porwanej kobiety z rąk dziwożon (kobieta zaczepia napotkanego na brzegu mężczyznę i opowiada mu o swoim losie, następnie razem planują ucieczkę, wykorzystując w ostatnim momencie ochronną moc dziurawca),

złapanie dziwożony (np. w rzepie), która następnie ucieka, zostawiając swoją czerwoną czapeczkę. Następnie istota przychodzi regularnie pod okno, prosząc o zwrot czapeczki

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
131/1000- Hitobashira
Hitobashira to odniesienie do niezwykle okrutnej praktyki, która podobno miała mieć miejsce na terenie Japonii już od czasów starożytnych. Polegała ona na grzebaniu żywcem ludzkiej ofiary w fundamentach nowo powstającej budowli, zwykle zamku, ale nie tylko. Stosowanie tego zwyczaju miano odnotowywać jeszcze w XX wieku.
Złożenie ofiary miało pomóc w przebłaganiu miejscowych duchów natury na obszarze sąsiadującym z miejscem budowy. Szczególnie często praktykowano hitobashirę na terenach znanych z częstych powodzi. Oprócz ochrony przed siłami natury ofiara z człowieka miała zapewnić również bezpieczeństwo od katastrof wywołanych przez człowieka.
Poświęcone osoby określano filarami, były one bowiem uważane za łącznika pomiędzy ludźmi i bogami. Ze względu na ich niezwykłą rolę stawiano im małe kamienne pomniki, niektóre z nich istnieją do dziś.
Jednym z zamków, które wiąże się z powyższym rytuałem, jest Maruoka na terenie prefektury Fukui, jeden z najstarszych zamków w kraju. Według opowieści o jego powstaniu na początku budowy wciąż pojawiały się problemy konstrukcyjne związane z obiektem. Ściany budynku wciąż się zapadały, zaś próby naprawy nie dawały większego efektu. Zdecydowano, że najlepszym sposobem na poprawę sytuacji będzie poświęcenie jednego z mieszkańców pobliskiej wioski. Ten wątpliwy zaszczyt przypadł biednej, jednookiej kobiecie o imieniu Oshizu. W nagrodę za oddanie życia otrzymała ona obietnicę, że jej syn dostanie szansę na zostanie samurajem. Po zakończeniu rytuału zamek ukończono już bez żadnych problemów. Problemem za to okazała się być złożona obietnica, bowiem miejscowy władca, który przysiągł jej dotrzymać, niespodziewanie został przeniesiony do innej prowincji. Każdego kolejnego roku z powodu niezwykle obfitych opadów fosa okalająca zamek przepełniała się, co miejscowi uważali za zemstę Oshizu nazywając deszcz "łzami smutku Oshizu". W końcu na terenie zamku powstał mały pomnik dla zmarłej, który miał uspokoić jej gniew i zapobiec kolejnym kłopotom. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
a068fdaa-e103-444f-982a-4e11333fc839
cdae067c-a06c-430e-a309-941f3e2893b4

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
129-130/1000- Hinoshu/Hishaku
Hinoshu należy do grupy yokai oskarżanych w dawnej Japonii o wywoływanie poważnych problemów zdrowotnych. Jest opisywany jako mikrob o kształcie małego głazu, który zagnieżdża się w śledzionie zainfekowanej osoby.
Hinoshu zaczyna działać, gdy jego nosiciel znajduje się poza domem. Yokai zaczyna "toczyć się" po całym ciele, co powoduje silny ból w miejscach, które obija podczas swojej "podróży". Ofiara czuje, jakby spadła z wysokości na twarde podłoże. Objawy narastają, gdy dana osoba znajduje się w otoczeniu, w którym są umiejscowione duże ilości skał. Widok pobratymców ekscytuje bowiem hinoshu, który staje się nadpobudliwy.
Infekcję można zwalczyć za pomocą klasycznej akupunktury, jednak leczenie jest skomplikowane, należy więc znaleźć osobę, która miała już do czynienia z tym yokai.
Hishaku
Hishaku należy do tej samej grupy yokai co hinoshu. Wyglądem jest podobny do wilka, nie posiada kończyn, za to na jego ciele widnieje charakterystyczny pięciokąt.
Hishaku jest typem yokai, który preferuje kobiety. Osoby zarażone zaczynają odczuwać olbrzymią chęć na słodycze, ich twarze zaś przybierają żółtawy odcień. Podobno zaczynają też odczuwać pociąg do ciągłego nucenia. Problemem mogą stać się bardzo obfite miesiączki. Zarażone kobiety często odczuwają brak sił, a przez to problemy z wstaniem z łóżka i wykonywaniem codziennych obowiązków.
Podstawowe leczenie polega oczywiście na wykorzystaniu stosownej techniki akupunktury. 
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
eb903d86-2d38-465c-a51a-65c4fb321d11
650f8f7f-7dfc-40a0-9b97-1e36e235432b

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
128/1000- Hinoenma
Hinoenma to niezwykle nikczemne yokai, które egzystują pod postacią młodej, urodziwej panny. Wykorzystują swoje piękno, by usidlać kolejnych mężczyzn, a następnie ich niszczyć.
To prawdziwe femme fatale wśród bytów nie z tego świata. Istoty te przemierzają miasta w poszukiwaniu swoich ofiar, którymi zwykle są młodzi mężczyźni. Ci, którzy pozwolą sobą zawładnąć, szybko doświadczają negatywnych skutków obcowania z hinoenmą. Ta żywi się ich męskością oraz energią życiową, co sprawia, że słabną i zaczynają ponosić kolejne porażki, a w konsekwencji tracić dotychczasowy dorobek życia. W końcu ofiara umiera, a yokai może powrócić do poszukiwań kolejnego celu.
Kobiety-yokai, które niosą ze sobą zgubę dla mężczyzn, były popularnym tematem opowieści już w starożytnych Chinach. Podobno na nich właśnie ciążyła odpowiedzialność za upadek trzech potężnych rodów: Xia, Shang i Zhou.
Samo słowo hinoenma pochodzi z terminologii buddyjskiej, stanowiło ostrzeżenie dla duchownych, by wystrzegać się urodziwych kobiet. Było to postrzegane jako droga, która odwracała ich myśli od ścieżki prowadzącej ku oświeceniu. Płeć piękną widziano jako wiodącą mężczyznę ku finansowej ruinie oraz stanowiącą barierę blokującą duchowy rozwój.
Słowo hinoenma można tutaj tłumaczyć jako "latający demon przeznaczenia". Termin ten odnosił się do istoty, która próbuje w taki lub inny sposób zakłócić duchowy wzrost danej osoby. W mitologii buddyjskiej kimś takim był chociażby król demonów nazywany Mara, który za pośrednictwem pięknych kobiet próbował zakłócić dążenie do oświecenia samego Buddy.
Alternatywny zapis hinoenmy oznacza też tyle co "ognisty Enma". Odniesienie do króla piekieł nie jest przypadkowe, stanowi ono ostrzeżenie dla mnichów, co może ich czekać, jeśli stracą oni głowę dla kobiety.
Z hinoenmą jest powiązany hinoe uma- rok ognistego konia. Według chińskiego kalendarza przypada on co 60 lat, ostatni raz miał miejsce w 1966 roku. Ludowa mądrość głosi, że kobiety urodzone w tym roku są w pewien sposób przeklęte i pragnąc tego lub nie sprowadzą one zgubę na swoich mężów. Jako źródło tego przesądu wskazuje się pewną legendę dziejącą się w XVII wieku. W 1666 roku na świat przyszła bohaterka opowieści, Yaoya Oschichi. W erze Tenny na terenie miejscowej świątyni Daienji wybuchł potężny pożar. Podczas obserwowania walki z ogniem Yaoya ujrzała jednego z mieszkańców świętego przybytku znanego jako Ikuta Shonosuke. Kobieta zakochała się od pierwszego wejrzenia. Rok po zdarzeniu pragnąc ponownie go zobaczyć Yaoya podjęła próbę podpalenia budowli. Została jednak złapana na gorącym uczynku, a następnie spalona na stosie. Od tej pory uważa się, że wszystkie kobiety urodzone w roku ognistego konia posiadają równie ognisty temperament, który przyniesie zgubę ich ewentualnym drugim połówkom. W 1966 roku w Japonii prawdopodobnie z powodu właśnie tego przesądu odnotowano aż 25 procent mniej urodzeń niż w roku poprzednim, a także w kolejnych latach. 
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
72fe47bb-ca24-43f8-b577-3121412a97e3

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
127/1000- Hinode
Hinode oznacza w Japonii wschód słońca, niezwykle ważny moment dnia, który sygnalizuje koniec panowania mrocznych sił i nadejście mocno wyczekiwanego świtu. Światło słoneczne wygania wszelkie złe byty z powrotem do ich kryjówek, w których ponownie będą oczekiwać nadejścia kolejnej nocy.
Tafla słoneczna dumnie prezentuje się na fladze Japonii, która z tą samą dumą dzierży tytuł "kraju wschodzącego słońca". Jak ważnym elementem japońskiej kultury jest słońce, ukazuje także choćby popularność amaterasu, najważniejszej bogini czczonej na terenie całej Japonii. Nie inaczej sprawa ma się z yokai, w bardzo wielu pozycjach ich dotyczących to właśnie hinode jest ostatnią sceną dzieła. Na ten przykład encyklopedia yokai Toriyamy Sekiena rozpoczyna się omagatoki, zmierzchem, a kończy właśnie hinode. W tym czasie wszystkie ukazane w książce byty przejmują władzę nad światem ludzi, nim ponownie zostaną przegnane przez pierwsze promienie słońca. Poniższa ilustracja prezentująca hinode pochodzi z powyższego dzieła.
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
82a04c0e-7078-49c1-ba53-71c09228bbad

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
126/1000- Hinnagami
Wyjątkowo zdesperowani i chciwi ludzie mogą dopomóc swojemu losowi poprzez przywołanie do tego świata hinnagami, potężnego bytu mogącego spełnić każde życzenie przywołującego.
Rytuał wezwania hinnagami to wyjątkowo żmudny proces, najpopularniejszy ze sposobów mówi, że należy przez trzy okrągłe lata każdej nocy zbierać ziemię z okolicznego cmentarza. Za każdym razem musi to być ziemia, która w ciągu dnia została zdeptana przez odwiedzających to miejsce ludzi. By wzmocnić zdolności bytu, należy zbierać ziemię z siedmiu różnych cmentarzy umiejscowionych w siedmiu różnych wioskach. Następnie ziemia musi zostać wymieszana z ludzką krwią, aż zacznie przypominać konsystencją glinę. Z tej podstawy należy uformować laleczkę, która będzie reprezentować ducha, przez którego zostanie nawiedzona. W ostatnim etapie lalkę umieszcza się przy ruchliwej drodze, by tam mogła zostać zadeptana przez tysiąc osób. W końcu można odzyskać obiekt, który powinien już funkcjonować jako hinnagami.
Na pierwszy rzut oka można sądzić, że jest to perfekcyjny układ dla przywołującego, otrzymuje on bowiem wszystko, czego tylko zapragnie. Rodziny takich osób bardzo szybko stają się nieprawdopodobnie bogate i wpływowe. Są jednak pewne niedogodności związane z powyższym yokai. Raz przywołany do tego świata staje się chorobliwie przywiązany do osoby, która go sprowadziła. Spełnianie kolejnych życzeń staje się głównym celem hinnagami, który żąda ciągle kolejnych rozkazów do wykonania. Po spełnieniu jednego życzenia natychmiast pyta o kolejne, obsesyjna strona tego bytu sprawia, że nigdy nie odstępuje swojego pana nawet o krok. Nawet śmierć nie zniszczy przywiązania, które łączy hinnagami oraz przywołującego. Byt podąży za jego duszą aż do piekła, by tam spędzić z nim całą wieczność.
Warto tutaj wspomnieć o alternatywnej formie przywołania istoty odpowiedniej dla wykwalifikowanych rzeźbiarzy. W tym wypadku należy zebrać wystarczającą ilość kamieni cmentarnych, by móc wykonac z nich tysiąc laleczek, każdą o długości dziewięciu centymetrów. Następnie wszystkie wrzuca się do olbrzymiego gara i gotuje na tyle długo, by w końcu któraś wypłynęła na powierzchnię. Oznacza to, że lalka ta wchłonęła dusze całej reszty, by stać się specjalną odmianą hinnagami nazywaną kochobbo. 
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
7b5ab324-cc54-4aa0-b1aa-4b5c5e5a2cdd
Asu

Bardzo ciekawe są Twoje wpisy, oby więcej!

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
125/1000- Himamushi nyudo
Himamushi nyudo jest yokai żyjącym pod podłogą domostwa i wychodzącym z tej kryjówki wyłącznie w nocy. Podobno w pewnym stopniu przypomina buddyjskiego mnicha, ale ze swoją wydłużoną szyją, długimi pazurami, mocno owłosionym ciałem i długim językiem bliżej mu do dziwacznej kreatury.
Pokarmem istoty jest olej wykorzystywany w japońskich lampach. Himamushi jest utrapieniem dla osób, które pracują albo uczą się do bardzo późnych godzin nocnych. Wyskakuje ze swojej kryjówki wzbudzając strach swoim nagłym pojawieniem się. Dodatkowo utrudnia dalszą pracę lub naukę zdmuchując płomień lampy i pogrążając pokój w ciemnościach. Następnie zabiera się do konsumpcji oleju.
Opis yokai zawarty w książce Toriyamy Sekiena, "Konjaku hyakki shui", informuje, że himamushi nyudo rodzi się z dusz osób, które leniwie przeszły przez swoje życie marnując czas dany im na ziemi. W samej nazwie bytu można odszukać odniesienia do karaluchów, które w japońskim określa się między innymi słowami himushi i hitorimushi. W sposobie działania także można ujrzeć pewne podobieństwa. W okresie edo karaluchy lubiły spożywać olej z lamp, który w tamtym czasie pochodził z miejscowych ryb. Często żyły pod podłogą domostwa, a nocą wypełzały strasząc tych, którzy wciąż pozostawali na nogach zupełnie jak himamushi nyudo. 
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
431e89b1-6a94-4be7-bf77-6d23991ecaaa
Hamster

@AbenoKyerto wyglada jak ten mityczny stary pijany

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
124/1000- Hihi
Według dawnych legend małpa, która osiągnie wystarczająco zaawansowany wiek, może zmienić się w yokai zwanego hihi. W tej formie jest ona zdecydowanie większa, a na jej głowie wyrastają długie, czarne włosy. Otwór gębowy stworzenia także powiększa się podobnie jak i jego wargi.
Hihi potrafią poruszać się niezwykle szybko, co wykorzystują przy polowaniach, głównie na dziki. Nazwa stwora pochodzi od dźwięku, jaki wydaje, gdy się śmieje. Zdarza im się to szczególnie w chwilach, gdy spotkają człowieka, nie mogą się wtedy powstrzymać od głośnego "Hihihi". Podczas śmiechu ich nienaturalnie duże wargi odwijają się na zewnątrz całkowicie zakrywając oczy.
Mimo że gustują głównie w dzikiej zwierzynie, kiedy nadarzy się taka okazja, mogą zaatakować również zwykłych ludzi. Ucieczka jest możliwa tylko w jednym przypadku: ofiara musi rozśmieszyć stworzenie. Kiedy hihi podczas "hihi" oślepia się swoimi własnymi wargami, można w tym momencie ogłuszyć go czymś uderzając w środek jego czoła.
Jak głoszą niektóre opowieści, hihi są zdolne do artykułowania ludzkiej mowy, podobno potrafią również odczytywać czyjeś myśli i uczucia. Ich jasnoczerwona krew posiada niezwykłe właściwości, użyta jako barwnik nigdy nie wyblaknie, zaś po wypiciu jej można zyskać zdolność widzenia duchów oraz demonów.
Hihi pochodzi z folkloru dawnych Chin, skąd do Japonii trafił w średniowieczu. Obecnie słowo to oznacza pawiana, którego wygląd miał zdradzać podobieństwo do opisywanego yokai. 
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
d4a10b50-9ee8-4ca1-b3d1-dcf10d04cf54
Kahzad

@AbenoKyerto przeciez to Vegeta SSJ4

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
123/1000- Hiderigami
Hiderigami jest humanoidalną istotą o mocno owłosionym ciele. Posiada tylko jedno oko, jedną rękę oraz jedną nogę, jednak nie przeszkadza jej to w poruszaniu się. Co więcej, podobno jest szybka niczym wiatr. Wszystkie stwory są wyłącznie płci żeńskiej.
Hiderigami bardzo rzadko zapuszcza się na terytoria zamieszkane przez ludzi, a większość swojego czasu spędza głęboko w górach. Kiedy jednak już się pojawi, jej obecność jest silnie zauważalna. Ciało istoty generuje bowiem tak potężne ciepło, że w miejscach jej pobytu ziemia całkowicie wysycha i znikają wszelkie chmury, a tym samym także opady deszczu. Są potężnym zagrożeniem, ale podobno można je zabić wrzucając do toalety.
Hiderigami pochodzą od bogini, która pojawia się w starożytnych zapiskach na temat jednego z legendarnych władców Chin, Żółtego Cesarza. Podczas bitwy z jednym z groźniejszych przeciwników przywołał on potężną boginię o imieniu Batsu, która miała pomóc w trwającej walce. Batsu posiadała w sobie olbrzymie pokłady energii cieplnej, która uwolniona z jej ciała szybko rozstrzygnęła bitwę na korzyść cesarza. Jak się okazało, Batsu zużyła na ten atak zbyt dużo posiadanej mocy, przez co nie potrafiła wrócić do nieba ani też powstrzymać emisji ciepła. Wody w jej pobliżu wysychały, a chmury nie tworzyły się. Jej obecność zaczynała być poważnym problemem dla władcy, nie mogąc jej zabić ani odesłać postanowił wygnać Batsu w góry i absolutnie zabronił powracać jej do cywilizacji. Nie ma pewności, czy Batsu z biegiem czasu sama uległa przemianie w hiderigami czy też dała im życie. 
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
0c87f623-d582-4941-ae54-a087f2513c07
ICD10F20

nie chcę mieć z tym do czynienia

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
122/1000- Heikegani
Heikegani to gatunek żyjącego na terenie Japonii kraba znanego z tego, że na swoim pancerzu posiada niezwykły wzór, który wygląda niczym odciśnięta twarz samuraja. Według tutejszych wierzeń jest to wynik olbrzymiej urazy jednego z dawnych japońskich klanów, który dawno temu spotkał niezwykle tragiczny koniec.
XII wiek przyniósł Japonii jeden z największych konfliktów w dziejach kraju, w tym czasie starły się bowiem dwa największe rody: Minamoto i Taira. Wojna domowa rozstrzygnęła się w 1185 roku podczas morskiej bitwy nad zatoką Dan no Ura. Początkowo przeważały siły rodu Taira, z czasem jednak to wróg zyskał znaczną przewagę. Na domiar złego jeden z generałów Tairy zdradził swoich ujawniając lokalizację również uczestniczącego w bitwie cesarza, sześcioletniego Antoku. Gdy stało się jasne, że bitwa jest przegrana, młody władca i jego ludzie rzucili się do wody, by umrzeć na własnych warunkach zamiast zostać schwytanym przez siły wroga. Wynik tego starcia miał wpływ na cały ród, który uległ kompletnej zagładzie.
Klęska jak i zdrada rodu odcisnęły piętno, które po śmierci miało wpływ na duchy poległych wojowników. Zagubione w morskiej toni zostały wchłonięte przez ciała miejscowych krabów, których skorupy zmutowały w kształt samurajskich twarzy od tej pory mających przypominać o urazie toczącej ród Taira po śmierci jego członków. 
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
cebbb937-6e32-40bf-b9c6-d7b702f142a7
8362f217-6991-419c-97a1-cacfeedaf4cc

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
121/1000- Hashika doji
Hashika doji to personifikacja odry, którą często prezentowano na drukach z nią związanych. Choroba była ukazywana jako wielki mężczyzna z czerwonymi śladami na całym ciele.
Japonia odnotowała trzynaście epidemii odry, które nawiedziły kraj w okresie edo. Na przestrzeni wieków powstało wiele ludowych środków, które miały pomóc przetrwać te niebezpieczne czasy. Budowano choćby kapliczki na cześć bogów choroby, a następnie przekazywano odpowiednie dary, by ci oszczędzili życia zarażonych. W domach nawiedzonych przez odrę wieszano także specjalne obrazy zwane hashika e, które miały działać niczym talizmany chroniące przed kolejnymi zarażeniami.
Stały się one popularne pod koniec okresu edo, wierzono, że są w stanie odgonić złe duchy roznoszące zarazę. Powstały ich spore ilości, rozprowadzano je na terenach dotkniętych epidemią. Hashika e były również źródłem informacji o postępowaniu pomocnym w uniknięciu zachorowania, dodawano między innymi listę rzeczy oraz czynności , które pomagały, ale i tych, których należało unikać. Niewskazany był seks, a także jedzenie skorupiaków, ryb, drobiu, tłustych pokarmów, kiszonych warzyw oraz picie alkoholu. Dobrym pomysłem za to było spożywanie fasoli azuki, melonu, lilii, kanpyo(marynowana tykwa używana często jako składnik sushi), miso, słodkiego ziemniaka, czarnej soi, jęczmienia i zenmai (rodzaj dzikich roślin jadalnych). Część hashika e zawierała również informacje o historii odry w Japonii oraz porady dotyczące postępowania z już zarażonymi osobami.
Obraz przedstawiający hashika doji był częstym dodatkiem w hashika e. Postacie otaczające olbrzyma reprezentowały branże, które dostawały w kość podczas epidemii. Osoby z beczułkami na głowach reprezentowały producentów alkoholu, te z beczkami kąpielowymi właścicieli łaźni. Prostytutki i osoby z łódkami zamiast głów reprezentowały usługi rozrywkowe. Wszystkie te postacie miały łączyć swoje siły w walce mającej na celu pokonanie giganta i uratowanie swoich biznesów. Rysunek miał też charakter satyryczny, ukazywał on bowiem lekarzy oraz handlarzy medykamentami, osoby czerpiące spore zyski podczas epidemii, jako postać broniącą kolosa przed rozsierdzonym tłumem. 
#necrobook #mitologiajaponska #demonologiajaponska
3c2699df-ad25-4a90-9582-1046bce5c1e0

Zaloguj się aby komentować

Encyklopedia mitologii japońskiej
120/1000- Hashihime
Hashihime są demonicznymi bytami zamieszkującymi mosty, zwykle te bardzo wiekowe lub odznaczające się ponadprzeciętną długością. Najczęściej są przedstawiane ubrane w białe szaty, ich twarze są pokryte białą farbą, a dodatkowo noszą podstawkę dla świec, które także są częścią ich ubioru. Jest to typowy strój ceremonialny używany do rzucania klątw.
Hashihime są bardzo przywiązane do zamieszkiwanych przez siebie mostów. Nie znoszą też konkurencji, jeśli ktokolwiek odważy się pochwalić inny most stojąc na obiekcie zamieszkanym przez tą istotę, ma duże szanse na ściągnięcie na siebie jej gniewu.
Mimo ich dość ciężkiego charakteru są szanowane przez okolicznych mieszkańców, którzy budują kapliczki w pobliżu ich miejsc zamieszkania. Podczas wojen zwykle proszono je, by strzegły swoich domów przed zniszczeniem przez siły wroga. W czasach pokoju są uznawane za idealną pomoc przy zerwaniach i rozwodach. Z drugiej strony przestrzega się zakochanych, by nigdy nie przechodzili razem obok kapliczek poświęconych hashihime, tak samo sprawa ma się ze świeżo poślubionymi parami. Podczas wesel wskazanym jest, by para młoda, jeśli jest zmuszona przekroczyć rzekę, zamiast przejścia mostem zamieszkanym przez hashihime przepłynęła ją wcześniej przygotowaną łódką. To pozwoli uniknąć ewentualnego przekleństwa, które mogłaby nałożyć na nich mroczna istota.
Jedną z bardziej znanych opowieści o hashihime jest ta z "Tsurugi no Maki". Opowiada ona o pewnej kobiecie, która noc w noc odwiedzała świątynię w Kioto, by błagać tamtejszych bogów o wysłuchanie jej prośby. Chciała bowiem zostać potężnym demonem, by w tej formie zemścić się na byłym mężu, który zostawił ją dla innej. Dla tego celu była gotowa poświęcić swoje życie. Po siedmiu nocach gorących modlitw bogowie w końcu odpowiedzieli: jeśli zanurzy się w pobliskiej rzece Uji i pozostanie w tym miejscu przez kolejne 21 dni, stanie się demoniczną istotą. Kobieta posłuchała polecenia i przez określony przez bogów czas przebywała w rzece rozpalając w sobie olbrzymie pokłady nienawiści. Po 21 dniach zgodnie z obietnicą nastąpiła przemiana w niezwykle silną istotę, hashihime.
Tej samej nocy jej były mąż doświadczył koszmaru, który wzbudził w nim poczucie zagrożenia. Mężczyzna postanowił skontaktować się ze sławnym onmyoji, Abe no Seimei, który rozpoznał sen jako proroctwo zwiastujące śmierć nadchodzącą ze strony byłej małżonki, która kolejnej nocy przyjdzie zabić mężczyznę i jego nową żonę. Obiecał ich uratować, w tym celu odmówił odpowiednie modlitwy na terenie domostwa oraz wykonał dwa katashiro, magiczne lalki z papieru, które miały przedstawiać parę. Abe przygotował je, by to właśnie na nie przekierować mordercze zapędy hashihime. Tej nocy demon faktycznie się pojawił i zgodnie z planem zaatakował zastępcze figurki. Magia onmyoji zadziałała, a moc istoty odbiła się od celu ataku i obróciła się przeciwko niej. Kobieta-demon zrozumiała, że nie zdoła przeciwstawić się magii Abe no Seimei, odeszła więc grożąc na pożegnanie, że powróci w innym czasie. 
#mitologiajaponska #demonologiajaponska #necrobook
272ad5cf-f53d-47c3-9ffd-5994b6d4232e
FulTun

Tak samo jak nie wypowiada się w lesie pewnego słowa...

Zaloguj się aby komentować